Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अलबत्ता अल्लाह के बन्दों की बात और है, जिन को उस ने चुन लिया है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

سوائے اﷲ تعالیٰ کے اُن بندوں کے جو خالص کردیے گئے۔

By Amin Ahsan Islahi

صرف ہمارے مخصوص بندے ہی اس انجام سے محفوظ رہے ۔

By Hussain Najfi

ہاں البتہ اللہ کے برگزیدہ بندے اس سے مستثنیٰ ہیں ۔

By Moudoodi

اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے ۔ ع

By Mufti Naeem

سوائے اللہ ( تعالیٰ ) کے چنے ہوئے بندوں کے ( جو محفوظ رہے )

By Mufti Taqi Usmani

البتہ جو اللہ کے برگذیدہ بندے تھے ( وہ محفوظ رہے )

By Noor ul Amin

( ان میں سے ) صرف اللہ کے مخلص بندے ( ہی محفوظ رہے )

By Kanzul Eman

مگر اللہ کے چنے ہوئے بندے ( ف۷۵ ) ( ۷۵ ) ا

By Tahir ul Qadri

سوائے اﷲ کے چنیدہ و برگزیدہ بندوں کے