Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

हम ने उसे और उस के लोगों को बड़ी घुटन और बेचैनी से छुटकारा दिया

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورہم نے اُسے اوراُس کے گھروالوں کو بڑے غم سے نجات دی۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ہم نے اس کو اور اس کے لوگوں کو بہت بڑی کلفت سے نجات دی ۔

By Hussain Najfi

اور ہم نے انہیں اور ان کے اہل کو سخت تکلیف سے نجات دی ۔

By Moudoodi

ہم نے اس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا 41 ،

By Mufti Naeem

اور ہم نے ان کو اور ان کے اہل ( گھر والوں ، ماننے والوں ) کو بڑی بے چینی سے خلاصی عطا فرمادی

By Mufti Taqi Usmani

اور ہم نے انہیں اور ان کے گھر والوں کو بڑے کرب سے نجات دی ۔

By Noor ul Amin

اور ہم نے انہیں اور ان کے گھروالوں کو بڑی مصیبت سے بچالیا

By Kanzul Eman

اور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی تکلیف سے نجات دی ،

By Tahir ul Qadri

اور ہم نے اُنہیں اور اُن کے گھر والوں کو سخت تکلیف سے بچا لیا