वे कहेंगे, "नहीं, तुम नहीं। तुम्हारे लिए कोई आवभगत नहीं। तुम्ही यह हमारे आगे लाए हो। तो बहुत ही बुरी है यह ठहरने की जगह!"
وہ کہیں گے بلکہ تمہیں کوئی خوش آمدیدنہیں تم ہی اس کوہمارے آگے لائے ہو پس کیا ہی بُری ہے جائے قرار!
وہ جواب دیں گے: بلکہ تم ، تم پر خدا کی مار ، تمہی نے ہمارے لئے یہ سامان کیا ۔ پس کیا ہی برا ٹھکانا ہوگا ۔
وہ ( ان کے جواب میں کہیں گے ) تمہارے لئے خوش آمدید نہ ہو تم ہی یہ ( دن ) ہمارے سامنے لائے ہو! تو ( جہنم ) کیا برا ٹھکانا ہے ۔
وہ ان کو جواب دیں گے ‘’ نہیں بلکہ تم ہی جھلسے جا رہے ہو کوئی خیر مقدم تمہارے لیے نہیں ۔ تم ہی تو یہ انجام ہمارے آگے لائے ہو ، کیسی بری ہے یہ جائے قرار
وہ ( آنے والے ) لوگ کہیں گے: بلکہ تم لوگ ( ایسے ہو ) ، تمہارا کوئی استقبال نہیں ، تمہی نے اس ( مصیبت ) کو ہمارے آگے کیا ، پس ( یہ ) ٹھہرنے ( اور رہنے ) کی بہت ہی بُری جگہ ( ہے )
وہ ( آنے والے ) کہیں گے : نہیں ، بلکہ پھٹکار تم پر ہو ، تم ہی تو یہ مصیبت ہمارے آگے لائے ہو ، اب تو یہی بدترین جگہ ہے جس میں رہنا ہوگا ۔
( جہنمی ) کہیں گے ، بلکہ تم سرداروں کے لئے کوئی خوش آمدیدنہیں ہے ، تم ہی نے تواس عذاب کو ہمارے لئے بھیج دیا تھا ، پس جہنم براٹھکانہ ہے
وہاں بھی تنگ جگہ میں رہیں تابع بولے بلکہ تمہیں کھلی جگہ نہ ملیو ، یہ مصیبت تم ہمارے آگے لائے ( ف۸۱ ) تو کیا ہی برا ٹھکانا ( ف۸۲ )
وہ ( آنے والے ) کہیں گے: بلکہ تم ہی ہو کہ تمہیں کوئی فراخی نصیب نہ ہو ، تم ہی نے یہ ( کفر اور عذاب ) ہمارے سامنے پیش کیا ، سو ( یہ ) بری قرارگاہ ہے