अब क्या वह व्यक्ति जिस का सीना (हृदय) अल्लाह ने इस्लाम के लिए खोल दिया, अतः वह अपने रब की ओर से प्रकाश पर है, (उस व्यक्ति के समान होगा जो कठोर हृदय और अल्लाह की याद से ग़ाफ़िल है)? अतः तबाही है उन लोगों के लिए जिन के दिल कठोर हो चुके हैं, अल्लाह की याद से ख़ाली होकर! वही खुली गुमराही में पड़े हुए हैं
کیاپھروہ شخص جس کاسینہ اﷲ تعالیٰ نے اسلام کے لیے کھول دیا،سو وہ اپنے رب کی طرف سے ایک روشنی پرہے؟(کسی کافرجیساہوسکتاہے) پس اُن کے لیے تباہی ہے جن کے دل اﷲ تعالیٰ کی یاد سے سخت ہوگئے،یہی لوگ کھلی گمراہی میں ہیں۔
کیا وہ جن کا سینہ اللہ نے اسلام کیلئے کھول دیا ہے ، پس وہ اپنے رب کی طرف سے روشنی پر ہیں ( اور وہ جن کے دل سخت ہوچکے ہیں ، یکساں ہوں گے؟ تو ہلاکی ہے ان کیلئے جن کے دل اللہ کی یاد دہانی قبول کرنے کے معاملے میں سخت ہوچکے ہیں! یہی لوگ کھلی ہوئی گمراہی میں ہیں ۔
کیا وہ شخص جس کے سینہ کو اللہ نے ( قبولِ ) اسلام کیلئے کھول دیا ہے اور وہ اپنے پروردگار کی طرف سے نور ( ہدایت ) پر ہے ( قسی القلب لوگوں کی طرح ہو سکتا ہے ) بربادی ہے ان کیلئے جن کے دل ذکرِ خدا سے سخت ہوگئے ہیں یہ لوگ کھلی ہوئی گمراہی میں ہیں ۔
اب کیا وہ شخص جس کا سینہ اللہ نے اسلام کے لیے کھول دیا 40 اور وہ اپنے رب کی طرف سے ایک روشنی پر چل رہا ہے 41 ( اس شخص کی طرح ہو سکتا ہے جس نے ان باتوں سے کوئی سبق نہ لیا ؟ ) ۔ تباہی ہے ان لوگوں کے لیے جن کے دل اللہ کی نصیحت سے اور زیادہ سخت ہو گئے 42 ۔ وہ کھلی گمراہی میں پڑے ہوئے ہیں ۔
کیا بھلا وہ شخص جس کے سینے کو اللہ ( تعالیٰ ) نے اسلام کے لیے کھول دیا ، پس وہ اپنے رب کی طرف سے نور ( ہدایت ) پر ہے ( کیا ییہ شخص ان لوگوں کی طرح ہوسکتا ہے ) ہلاکت ہے ان لوگوںکے لیے جن کے دل اللہ ( تعالیٰ ) کے ذکر ( کی طرف ) سے سخت ہوگئے ، یہی لوگ کُھلی گمراہی میں ہیں
بھلا کیا وہ شخص جس کا سینہ اللہ نے اسلام کے لیے کھول دیا ہے ، جس کے نتیجے میں وہ اپنے پروردگار کی عطا کی ہوئی روشنی میں آچکا ہے ، ( سنگ دلوں کے برابر ہوسکتا ہے ؟ ) ہاں ، بربادی ان کی ہے جن کے دل اللہ کے ذکر سے سخت ہوچکے ہیں ۔ یہ لوگ کھلی گمراہی میں پڑے ہوئے ہیں ۔
بھلاجس شخص کاسینہ اللہ نے اسلام کے لئے کھول دیا اور وہ اپنے رب کی طرف سے روشنی پر ہو ( اسی جیسا ہےجو سبق نہیں لیتا ) لہٰذا ہلاکت ہے جن کے دل اللہ کے ذکرسے غفلت کی وجہ سے سخت ہوگئے ہوں ایسے ہی لوگ کھلی گمراہی میں ہیں
تو کیا وہ جس کا سینہ اللہ نے اسلام کے لیے کھول دیا ( ف۵٤ ) تو وہ اپنے رب کی طرف سے نور پر ہے ( ف۵۵ ) اس جیسا ہوجائے گا جو سنگدل ہے تو خرابی ہے ان کی جن کے دل یاد خدا کی طرف سے سخت ہوگئے ہیں ( ف۵٦ ) وہ کھلی گمراہی میں ہیں ،
بھلا اللہ نے جس شخص کا سینہ اسلام کے لئے کھول دیا ہو تو وہ اپنے رب کی طرف سے نور پر ( فائز ) ہوجاتا ہے ، ( اس کے برعکس ) پس اُن لوگوں کے لئے ہلاکت ہے جن کے دل اللہ کے ذکر ( کے فیض ) سے ( محروم ہو کر ) سخت ہوگئے ، یہی لوگ کھلی گمراہی میں ہیں