और जो कुछ उन्होंने कमाया उस की बुराइयाँ उन पर प्रकट हो जाएँगी। और वही चीज़ उन्हें घेर लेगी जिस की वे हँसी उड़ाया करते थे
اورجواعمال انہوں نے کمائے ہیں اُن کی برائیاں اُن کے لیے ظاہرہو جائیں گی اوروہ انہیں گھیر لے گاجس کاوہ مذاق اُڑاتے تھے۔
اور ان کے سامنے آجائیں گے ان کے اعمال کے برے نتائج اور گھیر لے گی ان کو وہ چیز جس کا مذاق اڑاتے رہے تھے ۔
اور وہاں ان پر ان کی کمائی کی برائیاں ظاہر ہو جائیں گی اور انہیں وہ ( عذاب ) گھیر لے گا جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے ۔
وہاں اپنی کمائی کے سارے برے نتائج ان پر کھل جائیں گے اور وہی چیز ان پر مسلط ہو جائے گی جس کا یہ مذاق اڑاتے رہے ہیں ۔
اور ان پر جو بُرے اعمال انہوں نے کیے وہ ظاہر ہوں گے اور جس ( عذاب ) کا وہ مذاق اُڑایا کرتے تھے ان لوگوں کو وہ گھیر لے گا ۔
انہوں نے جو کمائی کی تھی ، اس کی برائیاں ان کے سامنے ظاہر ہوجائیں گی ، اور جن باتوں کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے ، وہ انہیں چاروں طرف سے گھیر لیں گی ۔
اور جو کام وہ کرتے رہے اس کے برے نتائج ان کے سامنے آجائینگے اور جس ( عذاب ) کاوہ مذاق اڑایاکرتے تھے وہی انہیں آگھیرے گا
اور ان پر اپنی کمائی ہوئی برائیاں کھل گئیں ( ف۱۱۳ ) اور ان پر آپڑا وہ جس کی ہنسی بناتے تھے ( ف۱۱٤ )
اور اُن کے لئے وہ ( سب ) برائیاں ظاہر ہو جائیں گی جو انہوں نے کما رکھی ہیں اور انہیں وہ ( عذاب ) گھیر لے گا جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے