उस व्यक्ति ने, जो ईमान ला चुका था, कहा, "ऐ मेरी क़ौम के लोगो! मुझे भय है कि तुम पर (विनाश का) ऐसा दिन न आ पड़े, जैसा दूसरे विगत समुदायों पर आ पड़ा था।
اورجوشخص ایمان لایااُس نے کہا: ’’اے میری قوم!یقینامیں تم پر (سابقہ) گروہوں کے دن کی مانند سے ڈرتا ہوں۔
اور جو ایمان لایا تھا ، اس نے کہا: اے میرے ہم قومو! میں تم پر اسی طرح کے عذاب کا اندیشہ رکھتا ہوں ، جس طرح کا عذاب گروہوں پر آیا ۔
اور جو شخص ایمان لایا تھا وہ کہنے لگا ۔ اے میری قوم! مجھے تمہاری نسبت ڈر ہے کہ تم پر ( تباہ شدہ ) گروہوں جیسا دن نہ آجائے ۔
وہ شخص جو ایمان لایا تھا اس نے کہا اے میری قوم کے لوگو ، مجھے خوف ہے کہ کہیں تم پر بھی وہ دن نہ آ جائے جو اس سے پہلے بہت سے جتھوں پر آ چکا ہے ،
اور جو ایمان لایا تھا بولا اے میری قوم! میں بلاشبہ تم پر ( ہلاک شدہ ) جماعتوں کے دن جیسے ( دن ) کا خوف کرتا ہوں ۔
اور جو شخص ایمان لے آیا تھا اس نے کہا : اے میری قوم ! مجھے ڈر ہے کہ تم پر ویسا ہی دن نہ آجائے جیسا بہت سے گروہوں پر آچکا ہے ۔
اور جو شخص ایمان لایاتھاوہ کہنے لگا:’’اے میری قوم!مجھے ڈر ہے کہ تم پر بھی ایسادن نہ آجائے جیسا ( رسولوں کے مخالفت ) جتھوں پر آیا تھا
اور وہ ایمان والا بولا اے میری قوم! مجھے تم پر ( ف٦۷ ) اگلے گروہوں کے دن کا سا خوف ہے ( ف٦۸ )
اور اس شخص نے کہا جو ایمان لا چکا تھا: اے میری قوم! میں تم پر ( بھی اگلی ) قوموں کے روزِ بد کی طرح ( عذاب ) کا خوف رکھتا ہوں