निस्संदेह तुम मुझे जिस की ओर बुलाते हो उस के लिए न संसार में आमंत्रण है और न आख़िरत (परलोक) में और यह की हमें लौटना भी अल्लाह ही की ओर है और यह कि जो मर्यादाहीन हैं, वही आग (में पड़ने) वाले हैं
کوئی شک نہیں کہ یقیناجس کی طرف تم مجھے دعوت دیتے ہو اُس کے لیے نہ ہی دنیامیں دعوت ہے اورنہ ہی آخرت میں اور یقیناہم سب کو پلٹنا اﷲ تعالیٰ ہی کی طرف ہے، اوریقیناحدسے گزرنے والے،وہی آگ والے ہیں۔
حقیقت یہ ہے کہ جن کی تم مجھے دعوت دے رہے ہو ، ان کی کوئی آواز نہ دنیا میں ہے اور نہ آخرت میں اور ہم سب کی واپسی اللہ ہی کی طرف ہونی ہے اور جو حدود دے تجاوز کرنے والے ہیں ، وہی دوزخی ہوں گے ۔
یقیناً تم مجھے ایسی چیز کی دعوت دیتے ہو جو نہ دنیا میں کارآمد ہے اور نہ آخرت میں اور ہم سب کی بازگشت خدا ہی کی طرف سے اور جو حد سے بڑھنے والے ہیں وہی جہنمی ہیں ۔
نہیں ، حق یہ ہے اور اس کے خلاف نہیں ہو سکتا کہ جن کی طرف تم مجھے بلا رہے ہو ان کے لیے نہ دنیا میں کوئی دعوت ہے نہ آخرت میں58 ، اور ہم سب کو پلٹنا اللہ ہی کی طرف ہے ، اور حد سے گزرنے والے 59 آگ میں جانے والے ہیں ۔
یقینا تم لوگ مجھے اس ( چیز ) کی طرف بلارہے ہو جس کی طرف نہ دنیا میں دعوت ( دی جاتی ) ہے اور نہ ہی آخرت میں اور بیشک ہمارا لوٹنا اللہ ( تعالیٰ ) کی طرف ہے اور بے شک حد سے تجاوز کرنے والے ہی جہنم والے ہیں
سچ تو یہ ہے کہ جن چیزوں کی طرف تم مجھے بلا رہے ہو ، وہ دعوت کے اہل نہیں ہیں ، نہ دنیا میں ، نہ آخرت میں ( 12 ) اور حقیت یہ ہے کہ ہم سب کو اللہ کی طرف پلٹ کر جانا ہے اور یہ کہ جو لوگ حد سے گذرنے والے ہیں وہ آگ کے باسی ہیں ۔
تم مجھے جن جھوٹے معبودوں کی بندگی کی دعوت دیتے ہوبیشک وہ اس لائق نہیں کے انہیں دنیامیں اور آخرت میں پکاراجائے اور بیشک سب کو اللہ کے پاس ہی لوٹ کر جانا ہے اور بیشک حدسے بڑھنے والے ہی جہنمی ہیں
آپ ہی ثابت ہوا کہ جس کی طرف مجھے بلاتے ہو ( ف۹۰ ) اسے بلانا کہیں کام کا نہیں دنیا میں نہ آخرت میں ( ف۹۱ ) اور یہ ہمارا پھرنا اللہ کی طرف ہے ( ف۹۲ ) اور یہ کہ حد سے گزرنے والے ( ف۹۳ ) ہی دوزخی ہیں ،
سچ تو یہ ہے کہ تم مجھے جس چیز کی طرف بلا رہے ہو وہ نہ تو دنیا میں پکارے جانے کے قابل ہے اور نہ ( ہی ) آخرت میں اور بے شک ہمارا واپس لوٹنا اللہ ہی کی طرف ہے اور یقیناً حد سے گزرنے والے ہی دوزخی ہیں