Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

फिर क्या वे धरती में चले-फिरे नहीं कि देखते कि उन लोगों का कैसा परिणाम हुआ, जो उन से पहले गुज़र चुके हैं। वे उन से अधिक थे और शक्ति और अपनी छोड़ी हुई निशानियों की दृष्टि से भी बढ़-चढ़कर थे। किन्तु जो कुछ वे कमाते थे, वह उन के कुछ भी काम न आया

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

تو کیا وہ زمین میں چلے پھرے نہیں؟ کہ وہ دیکھتے کہ اُن لوگوں کا کیاانجام ہوا جواُن سے پہلے تھے، وہ جوان سے تعداد میں زیادہ تھے اور قوت میں اورزمین کی یادگاروں میں ان سے زیادہ تھے۔ تواُن کے کام نہ آیا جووہ کمائی کرتے تھے۔

By Amin Ahsan Islahi

کیا یہ لوگ ملک میں چلے پھرے نہیں کہ دیکھتے کہ کیا انجام ہوا ان لوگوں کا ، جو ان سے پہلے گذرے ہیں؟ وہ ان سے زیادہ تھے اور کہیں بڑھ چڑھ کر تھے قوت میں بھی اور ان آثار کے اعتبار سے بھی ، جو انہوں نے زمین میں چھوڑے ۔ تو ان کے یہ سارے کارنامے ان کے کچھ کام نہ آئے ۔

By Hussain Najfi

کیا وہ زمین میں چلتے پھرتے نہیں کہ ان لوگوں کا انجام دیکھتے جو ان سے پہلے گزرے ہیں جو تعداد میں ان سے زیادہ تھے اور طاقت میں اور زمین میں اپنی چھوڑی ہوئی نشانیوں کے اعتبار سے ان سے بڑھے ہوئے تھے لیکن ان کی سب کمائی کچھ ان کے کام نہ آئی ۔

By Moudoodi

پھر کیا 111 یہ زمین میں چلے پھرے نہیں ہیں کہ ان کو ان لوگوں کا انجام نظر آتا جو ان سے پہلے گزر چکے ہیں؟ وہ ان سے تعداد میں زیادہ تھے ، ان سے بڑھ کر طاقتور تھے ، اور زمین میں ان سے زیادہ شاندار آثار چھوڑ گئے ہیں ۔ جو کچھ کمائی انہوں نے کی تھی ، آخر وہ ان کے کس کام آئی؟

By Mufti Naeem

کیا یہ لوگ زمین میں چلے پھرے نہیں کہ دیکھتے کہ جو لوگ ان سے پہلے تھے ان کا کیا انجام ہوا ، وہ ان سے ( تعداد میں ) زیادہ اور طاقت اور زمین میں یادگاریں بنانے میں بڑھ کر تھے ، پس جو یہ کماتے تھے وہ ان کے کس کام آیا

By Mufti Taqi Usmani

بھلا کیا انہوں نے زمین میں چل پھر کر نہیں دیکھا کہ ان سے پہلے جو لوگ تھے ، ان کا انجام کیسا ہوا وہ ان سے تعداد میں زیادہ تھے ، اور طاقت میں بھی ان سے بڑھے ہوئے تھے ، اور ان یادگاروں میں بھی جو وہ زمین میں چھوڑ کر گئے ہیں ۔ پھر بھی جو کچھ وہ کماتے تھے ، وہ ان کے کچھ کام نہیں آیا

By Noor ul Amin

کیا ان لوگوں نے زمین میں چل کرنہیں دیکھاکہ جو لوگ ان سے پہلے گزر چکے ہیں ان کا کیا انجام ہوا؟وہ تعداد میں ان سے زیادہ قوت میں ان سے سخت اور زمین میں اپنے آثارچھوڑنے میں اس سے بڑھ کرتھے مگروہ جو کررہے تھے یہ سب چیزیں ان کے کچھ کام نہ آ سکیں

By Kanzul Eman

یا انہوں نے زمین میں سفر نہ کیا کہ دیکھتے ان سے اگلوں کا کیسا انجام ہوا ، وہ ان سے بہت تھے ( ف۱۷٤ ) اور ان کی قوت ( ف۱۷۵ ) اور زمین میں نشانیاں ان سے زیادہ ( ف۱۷٦ ) تو ان کے کیا کام آیا جو انہوں نے کمایا ، ( ف۱۷۷ )

By Tahir ul Qadri

سو کیا انہوں نے زمین میں سیر و سیاحت نہیں کی کہ وہ دیکھتے کہ اُن لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو اُن سے پہلے گزر گئے ، وہ اِن لوگوں سے ( تعداد میں بھی ) بہت زیادہ تھے اور طاقت میں ( بھی ) سخت تر تھے اور نشانات کے لحاظ سے ( بھی ) جو ( وہ ) زمین میں چھوڑ گئے ہیں ( کہیں بڑھ کر تھے ) مگر جو کچھ وہ کمایا کرتے تھے اُن کے کسی کام نہ آیا