यदि अल्लाह अपने बन्दों के लिए रोज़ी कुशादा कर देता तो वे धरती में सरकशी करने लगते। किन्तु वह एक अंदाज़े के साथ जो चाहता है, उतारता है। निस्संदेह वह अपने बन्दों की ख़बर रखने वाला है। वह उन पर निगाह रखता है
اوراگر اﷲ تعالیٰ اپنے بندوں کا رزق کشادہ کردیتاتووہ زمین میں سرکش ہوجاتے لیکن وہ ایک اندازے سے نازل کرتاہے جووہ چاہتا ہے، یقیناوہ اپنے بندوں سے خوب باخبر،خوب دیکھنے والا ہے۔
اور اگر اللہ اپنے بندوں کیلئے رزق کو کھول دیتا تو وہ زمین میں اودھم مچاتے ۔ بلکہ وہ ایک اندازے کے ساتھ اتارتا ہے جو چاہتا ہے ۔ وہ اپنے بندوں سے باخبر اور ان کو دیکھنے والا ہے ۔
اور اگر خدا اپنے تمام بندوں کی روزی کشادہ کر دیتا تو وہ زمین میں بغاوت پھیلا دیتے اور وہ بندوں کے حالات کو جا ننے والا اور خوب دیکھنے والا ہے ۔
اگر اللہ اپنے بندوں کو کھلا رزق دے دیتا تو وہ زمین میں سرکشی کا طوفان برپا کر دیتے ، مگر وہ ایک حساب سے جتنا چاہتا ہے نازل کرتا ہے ، یقینا وہ اپنے بندوں سے باخبر ہے اور ان پر نگاہ رکھتا ہے 48 ۔
اگر اللہ ( تعالیٰ ) اپنے بندوںکے لیے روزی کشادہ کردیتا تو البتہ وہ زمین میں سرکشی کرتے لیکن وہ ایک اندازے سے جو چاہتا ہے اُتارتا ہے ، بلاشبہ وہ بندوں سے خوب باخبر خوب دیکھنے والا ہے
اور اگر اللہ اپنے تمام بندوں کے لیے رزق کو کھلے طور پر پھیلا دیتا تو وہ زمین میں سرکشی کرنے لگتے ، مگر وہ ایک خاص اندازے سے جتنا چاہتا ہے ( رزق ) اتارتا ہے ۔ یقینا وہ اپنے بندوں سے پوری طرح باخبر ، ان پر نظر رکھنے والا ہے ۔
اوراگراللہ اپنے بندوں کی روزی میں خوب کشادگی دے دیتاتویہ زمین میں سرکشی سے اودھم مچادیتے مگروہ ایک اندازے سے جتنا رزق چاہتا ہے نازل کرتا ہے یقیناوہ اپنے بندوں سے باخبراورانہیں دیکھ رہا ہے
اور اگر اللہ اپنے سب بندوں کا رزق وسیع کردیتا تو ضرور زمین میں فساد پھیلاتے ( ف۷۹ ) لیکن وہ اندازہ سے اتارتا ہے جتنا چاہے ، بیشک وہ بندوں سے خبردار ہے ( ف۸۰ ) انہیں دیکھتا ہے ،
اور اگر اللہ اپنے تمام بندوں کے لئے روزی کشادہ فرما دے تو وہ ضرور زمین میں سرکشی کرنے لگیں لیکن وہ ( ضروریات کے ) اندازے کے ساتھ جتنی چاہتا ہے اتارتا ہے ، بیشک وہ اپنے بندوں ( کی ضرورتوں ) سے خبردار ہے خوب دیکھنے والا ہے