और क्या वह जो आभूषणों में पले और वह जो वाद-विवाद और झगड़े में खुल न पाए (ऐसी अबला को अल्लाह की सन्तान घोषित करते हो)?
اورکیا جس کی زیوروں میں پرورش کی جاتی ہے اورجوجھگڑے میں بات واضح کرنے والی نہیں ہے؟
کہ کیا ( وہ پیدا ہوئی ہے ) جو زیوروں میں پلتی اور مفاخرت میں بے زبان ہے؟
کیا ( خدا کیلئے وہ ہے ) جو زیوروں میں پرورش پائے اور بحث و تکرار میں اپنا مدعا واضح نہ کر سکے؟
کیا اللہ کے حصے میں وہ اولاد آئی جو زیوروں میں پالی جاتی ہے اور بحث و حجت میں اپنا مدعا پوری طرح واضح بھی نہیں کر سکتی؟17
کیا وہ ( اللہ تعالیٰ کے لیے ان لڑکیوں کو اولاد ٹھہراتے ہیں ) جو زیورات میں پروان چڑھتی ہیں اور وہ جھگڑے میں وضاحت سے بات بھی نہیں کرسکتیں
اور کیا ( اللہ نے ایسی اولاد پسند کی ہے ) جو زیوروں میں پالی پوسی جاتی ہے اور جو بحث مباحثے میں اپنی بات کھل کر بھی نہیں کہہ سکتی؟
کیا ( اللہ کی اولا د لڑکیاں ہیں ) جو زیورات میں پر ورش پاتی ہیں اور جھگڑے میں ( اپنی بات ) واضح نہ کرسکیں ؟
اور کیا ( ف۲۳ ) وہ جو گہنے ( زیور ) میں پروان چڑھے ( ف۲٤ ) اور بحث میں صاف بات نہ کرے ( ف۲۵ )
اور کیا ( اللہ اپنے امور میں شراکت و معاونت کے لئے اسے اولاد بنائے گا ) جو زیور و زینت میں پرورش پائے اور ( نرمیٔ طبع اور شرم و حیاء کے باعث ) جھگڑے میں واضح ( رائے کا اظہار کرنے والی بھی ) نہ ہو