नहीं, बल्कि मैं उन्हें और उन के बाप-दादा को जीवन-सुख प्रदान करता रहा, यहाँ तक कि उन के पास सत्य और खोल-खोलकर बताने वाला रसूल आ गया
بلکہ میں نے اُنہیں اوراُن کے باپ داداکو سامانِ زندگی دیا یہاں تک کہ اُن کے پاس حق اورکھول کر بیان کرنے والا رسول آگیا۔
بلکہ ( یوں ہوا ہے کہ ) میں نے ان کو اور ان کے آباء واجداد کو دنیا سے بہرہ مند کیا ، یہاں تک کہ ان کے پاس حق اور ایک واضح کردینے والا رسول آیا ۔
اور ( باوجود ان کی خلاف ورزی کرنے کے ) میں ان کو اور ان کے باپ دادا کو دنیا کے ساز و سامان سے بہرہ مندہ کرتا رہا یہاں تک کہ انکے پاس حق اور کھول کر بیان کرنے والا رسول آگیا ۔
۔ ( اس کے باوجود جب یہ لوگ دوسروں کی بندگی کرنے لگے تو میں نے ان کو مٹا نہیں دیا ) بلکہ میں انہیں اور ان کے باپ دادا کو متاع حیات دیتا رہا یہاں تک کہ ان کے پاس حق ، اور کھول کھول کر بیان کرنے والا رسول آگیا 28 ۔
بلکہ ہم نے ان کو اور ان کے آباء و اجداد کو نفع اُٹھانے کی مہلت دی یہاں تک کہ ان کے پاس حق اور صاف صاف بتانے والا رسول آگیا
۔ ( پھر بھی بہت سے لوگ باز نہ آئے ) اس کے باوجود میں نے ان کو اور ان کے باپ دادوں کو زندگی کے فائدے دیے ، یہاں تک کہ ان کے پاس حق اور صاف صاف ہدایت دینے والا پیغمبر آگیا ۔
بلکہ میں نے انہیں اور ان کے باپ دادوں کو زندگی سے فائدہ اٹھانے کا موقع دیاحتیٰ کہ ان کے پاس حق اور کھول کر بیان کرنے والا رسول آیا
بلکہ میں نے انہیں ( ف٤۳ ) اور ان کے باپ دادا کو دنیا کے فائدے دیے ( ف٤٤ ) یہاں تک کہ ان کے پاس حق ( ف٤۵ ) اور صاف بتانے والا رسول تشریف لایا ( ف٤٦ )
بلکہ میں نے انہیں اور اِن کے آباء و اجداد کو ( اسی ابراہیم علیہ السلام کے تصدّق اور واسطہ سے اِس دنیا میں ) فائدہ پہنچایا ہے یہاں تک کہ اِن کے پاس حق ( یعنی قرآن ) اور واضح و روشن بیان والا رسول ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) تشریف لے آیا