बड़ी ही बरकत वाली है वह सत्ता, जिस के अधिकार में है आकाशों और धरती की बादशाही और जो कुछ उन दोनों के बीच है उस की भी। और उसी के पास उस घड़ी का ज्ञान है, और उसी की ओर तुम लौटाए जाओगे।
اوربہت بابرکت ہے وہ ذات جس کی آسمانوں اورزمین میں بادشاہت ہے اور جوکچھ اُن دونوں کے درمیان ہے اورقیامت کاعلم اُسی کے پاس ہے اوراُسی کی طرف تم سب لوٹائے جاؤ گے۔
اور بڑی ہی بابرکت ہے وہ ذات جس کے اختیار میں آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان کی ساری چیزوں کی بادشاہی ہے اور اسی کے پاس قیامت کا علم ہے اور اسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے ۔
بڑی بابرکت ہے وہ ذات جس کے قبضۂ قدرت میں آسمانوں اور زمین اور ہر اس چیز کی بادشاہی ہے جو کچھ ان دونوں کے درمیان ہے اسی کے پاس قیامت کا عِلم ہے اور اسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے ۔
بہت بالا و برتر ہے وہ جس کے قبضے میں زمین اور آسمانوں اور ہر اس چیز کی بادشاہی ہے جو زمین و آسمان کے درمیان پائی جاتی ہے 66 ۔ اور وہی قیامت کی گھڑی کا علم رکھتا ہے ، اور اسی کی طرف تم سب پلٹائے جانے والے ہو 67 ۔
اور برکت والی ہے وہ ذات جس کی آسمانوں اور زمین اور ان دونوں کے درمیان ( ہرجگہ ) بادشاہت ہے اور اسی کے پاس قیامت کا علم ہے اور اسی کی طرف تم لوگ لوٹائے جاؤگے
اور بڑی شان ہے اس کی جس کے قبضے میں آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان تمام چیزوں کی سلطنت ہے اور اسی کے پاس قیامت کا علم ہے ، اور اسی کے پاس تم سب کو واپس لے جایا جائے گا ۔
بابرکت ہے وہ ذات جس کی آسمانوں اور زمین اورجو ان کے درمیان موجودہیں ، سب پر حکومت ہے قیامت کاعلم اسی کو ہے اور تم سب اسی کی طرف لوٹائے جائوگے
اور بڑی برکت والا ہے وہ کہ اسی کے لیے ہے سلطنت آسمانوں اور زمین کی اور جو کچھ ان کے درمیان ہے اور اسی کے پاس ہے قیامت کا علم ، اور تمہیں اس کی طرف پھرنا ، (
اور وہ ذات بڑی بابرکت ہے جس کے لئے آسمانوں اور زمین کی بادشاہت ہے اور ( اُن کی بھی ) جو کچھ اِن کے درمیان ہے ، اور ( وقتِ ) قیامت کا علم ( بھی ) اس کے پاس ہے ، اور تم اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گے