और जिन्हें वे उस के और अपने बीच माध्यम ठहराकर पुकारते हैं, उन्हें सिफ़ारिश का कुछ भी अधिकार नहीं, बस उसे ही यह अधिकार प्राप्त है जो हक की गवाही दे, और ऐसे लोग जानते हैं।-
اوراُس کے سواجن کویہ لوگ پکارتے ہیں وہ کسی سفارش کا اختیارنہیں رکھتے مگرجوحق کے ساتھ گواہی دیں اور وہ علم بھی رکھتے ہوں۔
اور جن کو یہ اس کے علاوہ پکارتے ہیں ، وہ سفارش پر اختیار نہیں رکھیں گے مگر وہ جو حق کی گواہی دیں گے اور وہ جانتے بھی ہوں گے ۔
اورجن کو یہ لوگ اللہ کے سوا پکارتے ہیں وہ سفارش کرنے کا کوئی اختیار نہیں رکھتے ۔ سوائے ان کے جو حق کی گواہی دیں اور وہ جانتے بھی ہوں ۔
اس کو چھوڑ کر یہ لوگ جنہیں پکارتے ہیں وہ کسی شفاعت کا اختیار نہیں رکھتے ، الا یہ کہ کوئی علم کی بنا پر حق کی شہادت دے 68 ۔
اور جن کو یہ لوگ اللہ ( تعالیٰ ) کے سوا پکارتے ہیں وہ سفارش کا اختیار نہیں رکھتے ، سوائے ان کے جنہوں نے حق کی گواہی دی اور وہ اس کی تصدیق بھی کرتے ہوں
اور یہ لوگ اسے چھوڑ کر جن معبودوں کو پکارتے ہیں ، انہیں کوئی سفارش کرنے کا اختیار نہیں ہوگا ، ہاں البتہ جن لوگوں نے حق بات کی گواہی دی ہو ، اور انہیں اس کا علم بھی ہو ۔ ( ٢٢ )
یہ لوگ اللہ کو چھوڑ کرجنہیں پکارتے ہیں وہ سفارش کا اختیارنہیں رکھتے ہاں ( شفاعت کی اجازت ان کو ملے گی ) جنہوں نے حق ( یعنی توحید ) کوجان کر اس کی گواہی دی
اور جن کو یہ اللہ کے سوا پوجتے ہیں شفاعت کا اختیار نہیں رکھتے ، ہاں شفاعت کا اختیار انہیں ہے جو حق کی گواہی دیں ( ف۱۳۵ ) اور علم رکھیں ( ف۱۳٦ )
اور جن کی یہ ( کافر لوگ ) اللہ کے سوا پرستش کرتے ہیں وہ ( تو ) شفاعت کا ( کوئی ) اختیار نہیں رکھتے مگر ( ان کے برعکس شفاعت کا اختیار ان کو حاصل ہے ) جنہوں نے حق کی گواہی دی اور وہ اسے ( یقین کے ساتھ ) جانتے بھی تھے