Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

उन से पहले हम फ़िरऔन की क़ौम के लोगों को परीक्षा में डाल चुके हैं, जबकि उन के पास एक अत्यन्त सज्जन रसूल आया

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اوربلاشبہ یقیناہم نے اس سے پہلے قومِ فرعون کو آزمائش میں ڈالاتھااوراُن کے پاس ایک باعزت رسول آیا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ان سے پہلے ہم نے قوم فرعون کو آزمایا اور ان کے پاس ایک باعزت رسول آیا ۔

By Hussain Najfi

ہم نے ان سے پہلے فرعون کی قوم کو آزمایا تھا اور ان کے پاس ایک معزز رسول ( ع ) ایا تھا ۔

By Moudoodi

ہم ان سے پہلے فرعون کی قوم کو اسی آزمائش میں ڈال چکے ہیں ۔ ان کے پاس ایک نہایت شریف رسول14 آیا

By Mufti Naeem

اور تحقیق التہ ہم نے ان ( کفارمکہ ) سے پہلے قومِ فرعون کو بھی آزمایا تھا اور ان کے پاس بڑے معزز رسول ( حضرت موسیٰ علیہ السلام ) تشریف لائے تھے ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور ان سے پہلے ہم نے فرعون کی قوم کو آزمایا تھا اور ان کے پاس ایک معزز پیغمبر آئے تھے ۔

By Noor ul Amin

ان سے پہلے ہم فرعون کی قوم کو آزماء چکے ہیں ان کے پاس ایک معززرسول آیا

By Kanzul Eman

اور بیشک ہم نے ان سے پہلے فرعون کی قوم کو جانچا اور ان کے پاس ایک معزز رسول تشریف لایا ( ف۱٦ )

By Tahir ul Qadri

اور در حقیقت ہم نے اِن سے پہلے قومِ فرعون کی ( بھی ) آزمائش کی تھی اور اُن کے پاس بزرگی والے رسول ( موسٰی علیہ السلام ) آئے تھے