रहे वे लोग जिन्होंने इनकार किया (उन से कहा जाएगा,) "क्या तुम्हें हमारी आयतें पढ़कर नहीं सुनाई जाती थी? किन्तु तुम ने घमंड किया और तुम थे ही अपराधी लोग
اور رہے وہ لوگ جنہوں نے کفر کیا (اُن سے کہا جائے گا) تو کیامیری آیات تمہیں پڑھ کرسنائی نہیں جاتی تھیں؟ پھرتم نے تکبر کیا اورتم لوگ مجرم تھے۔
اور رہے وہ جنہوں نے کفر کیا ( تو ان سے کہا جائے گا کہ ) کیا تم کو میری آیتیں پڑھ کر نہیں سنائی جاتی رہی ہیں؟ تو تم نے تکبر کیا اور تم مجرم لوگ تھے!
اور جن لوگوں نے کفر اختیار کیا ( ان سے کہا جائے گا ) میری آیتیں تمہیں پڑھ کر نہیں سنائی جاتی تھیں؟ مگر تم نے تکبر کیا اور تم مجرم لوگ تھے ۔
اور جن لوگوں نے کفر کیا تھا ان سے کہا جائے گا کیا میری آیات تم کو نہیں سنائی جاتی تھیں؟ مگر تم نے تکبر کیا 43 اور مجرم بن کر رہے ۔
اور جو کافر ہیں ( ان سے کہا جائے گا ) کیا بھلا تم لوگوں پر ہماری آیات کی تلاوت نہیں کی جاتی تھی پس تم نے تکبر کیا اور تم تھے ہی مجرم قوم ۔
رہے وہ لوگ جنہوں نے کفر اپنا لیا تھا ، ( ان سے کہا جائے گا کہ ) بھلا کیا تمہارے سامنے میری آیتیں نہیں پڑھی جاتی تھیں؟ پھر بھی تم نے تکبر سے کام لیا ، اور مجرم بنے رہے ۔
اور جن لوگوں نے کفر کیا ( انہیں کہاجائے گا ) کیا تمہیں میری آیات پڑھ کرنہیں سنائی جاتی تھیں ؟ مگرتم اکڑگئے اور تم تھے ہی مجرم لوگ
اور جو کافر ہوئے ان سے فرمایا جائے گا ، کیا نہ تھا کہ میری آیتیں تم پر پڑھی جاتی تھیں تو تم تکبر کرتے تھے ( ف٦۰ ) اور تم مجرم لوگ تھے ،
اور جن لوگوں نے کُفر کیا ( اُن سے کہا جائے گا: ) کیا میری آیتیں تم پر پڑھ پڑھ کر نہیں سنائی جاتی تھیں ، پس تم نے تکبّر کیا اور تم مُجرم لوگ تھے