Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

अतः सारी प्रशंसा अल्लाह ही के लिए है जो आकाशों का रब और घरती का रब, सारे संसार का रब है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

پس تمام تعریف اﷲ تعالیٰ کے لیے ہے جورب ہے آسمانوں کااور رب ہے زمین کااوررب ہے تمام جہانوں کا۔

By Amin Ahsan Islahi

پس اللہ ہی – آسمانوں اور زمین کا خداوند ، عالم کا رب – شکر کا سزاوار ہے ۔

By Hussain Najfi

ہر قِسم کی تعریف اللہ کیلئے ہے جو آسمانوں اور زمین کا بلکہ سارے جہانوں کا پروردگار ہے ۔

By Moudoodi

پس تعریف اللہ ہی کے لیے ہے جو زمین اور آسمانوں کا مالک اور سارے جہان والوں کا پروردگار ہے ۔

By Mufti Naeem

پس تمام تعریفیں اﷲ ( تعالیٰ ) ہی کے لیے ہیں جو آسمانوں کا رب ہے اور زمین کا بھی رب ہے اور تمام جہانوں کا بھی رب ہے

By Mufti Taqi Usmani

غرض تعریف تمام تر اللہ کی ہے جو سارے آسمانوں کا بھی مالک ہے ، زمین کا بھی مالک ، اور تمام جہانوں کا بھی مالک ۔

By Noor ul Amin

پس تعریف اللہ ہی کے لئے ہےجو زمین وآسمان کا اور سارے جہان کا رب ہے

By Kanzul Eman

تو اللہ ہی کے لیے سب خوبیاں ہیں آسمانوں کا رب اور زمین کا رب اور سارے جہاں کا رب ،

By Tahir ul Qadri

پس اللہ ہی کے لئے ساری تعریفیں ہیں جو آسمانوں کا رب ہے اور زمین کا مالک ہے ، سب جہانوں کا پروردگار ( بھی ) ہے