रहे वे लोग जिन्होंने सीधा रास्ता अपनाया, (अल्लाह ने) उन के मार्गदर्शन में अभिवृद्धि कर दी और उन्हें उन की परहेज़गारी प्रदान की
اور جن لوگوں نے ہدایت قبول کی،اس نے ان کوہدایت میں بڑھادیا اورانہیں اُن کو تقویٰ عطا کیا۔
اور وہ لوگ جنہوں نے ہدایت کی راہ اختیار کی ، اللہ نے ان کی ہدایت میں افزونی بخشی اور ان کے حصہ کی پرہیزگاری ان کو عطا فرمائی ۔
اور جن لوگوں نے ہدایت طلب کی ہے اللہ ان کی ہدایت میں اور اضافہ کرتا ہے اور ان کو ( ان کے حصے کی ) پرہیزگاری عطا کرتا ہے ۔
رہے وہ لوگ جنہوں نے ہدایت پائی ہے ، اللہ ان کو اور زیادہ ہدایت دیتا ہے27 اور انہیں ان کے حصے کا تقویٰ عطا فرماتا ہے 28
اور وہ لوگ جو ہدایت والے ہیں اللہ ( تعالیٰ ) ان کی ہدایت میں اضافہ فرماتے ہیں اور ان کو ان کی پرہیزگاری ( کی توفیق ) عطا فرماتے ہیں
اور جن لوگوں نے ہدایت کا راستہ اختیار کیا ہے اللہ نے انہیں ہدایت میں اور ترقی دی ہے ، اور انہیں ان کے حصے کا تقوی عطا فرمایا ہے ۔
اور جنہوں نے ہدایت پائی ہے اللہ ان کو زیادہ ہدایت دیتا ہے اور انہیں تقویٰ عطاکرتا ہے
اور جنہوں نے راہ پائی ( ف٤۵ ) اللہ نے ان کی ہدایت ( ف٤٦ ) اور زیادہ فرمائی اور ان کی پرہیزگاری انہیں عطا فرمائی ( ف٤۷ )
اور جن لوگوں نے ہدایت پا لی ہے ، اﷲ ان کی ہدایت کو اور زیادہ فرما دیتا ہے اور انہیں ان کے مقامِ تقوٰی سے سرفراز فرماتا ہے