Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

ऐसे ही लोग अल्लाह के उदार अनुग्रह और अनुकम्पा से सूझबूझ वाले हैं। और अल्लाह सब कुछ जानने वाला, तत्वदर्शी है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اﷲ تعالیٰ کے فضل اور احسان سے اور اﷲ تعالیٰ سب کچھ جاننے والا،کمال حکمت والاہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اچھی طرح جان رکھو کہ تمہارے اندر اللہ کا رسول موجود ہے ۔ اگر بہت سے معاملات میں وہ تمہاری بات مان لیا کرے تو تم بڑی مصیبت میں پھنس جاؤ گے ۔ لیکن اللہ نے تمہارے سامنے ایمان کو محبوب بنایا اور اس کو تمہارے دلوں میں کھبا دیا اور کفر وفسق اور نافرمانی کو تمہاری نگاہوں میں مبغوض کیا ۔ یہی لوگ ہیں جو اللہ کے فضل وانعام سے راہ راست پانے والے بنے اور اللہ علم وحکمت والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اللہ کے فضل و کرم اور اس کے انعام و احسان سے اور اللہ بڑا جاننے والا ، بڑا حکمت والا ہے ۔

By Moudoodi

ایسے ہی لوگ اللہ کے فضل و احسان سے راست رو ہیں10 اور اللہ علیم و حکیم ہے 11 ۔

By Mufti Naeem

اللہ ( تعالیٰ ) کے فضل اور احسان کے طفیل اور اللہ ( تعالیٰ ) خوب جاننے والے بڑی حکمت والے ہیں

By Mufti Taqi Usmani

جو اللہ کی طرف سے فضل اور نعمت کا نتیجہ ہے ، اور اللہ علم کا بھی مالک ہے ، حکمت کا بھی مالک ۔

By Noor ul Amin

یہ اللہ کافضل اور احسان ہے اور اللہ سب کچھ جاننے والا اور حکمت والا ہے

By Kanzul Eman

اللہ کا فضل اور احسان ، اور اللہ علم و حکمت والا ہے ،

By Tahir ul Qadri

۔ ( یہ ) اﷲ کے فضل اور ( اس کی ) نعمت ( یعنی تم میں رسولِ اُمّی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی بعثت اور موجودگی ) کے باعث ہے ، اور اﷲ خوب جاننے والا اور بڑی حکمت والا ہے