जो कुछ उन के रब ने उन्हें दिया, वे उसे ले रहे होंगे। निस्संदेह वे इस से पहले उत्तमकारों में से थे
لینے والے ہیں جوکچھ اُن کا رب اُنہیں دے گا ،یقیناًوہ اس سے پہلے ہی نیکی کرنے والے تھے۔
پارہے ہوں گے جو کچھ ان کے رب نے ان کو بخشا ۔ بیشک وہ اس سے پہلے خوب کاروں میں تھے ۔
اور ان کا پروردگار جو کچھ انہیں عطا کرے گا وہلے رہے ہوں گے بےشک وہ اس ( دن ) سے پہلے ہی ( دنیا میں ) نیکوکار تھے ۔
جو کچھ ان کا رب انہیں دے گا اسے خوشی خوشی لے رہے ہوں گے 14 ۔ وہ اس دن کے آنے سے پہلے نیکو کار تھے ،
جو ( نعمتیں ) اُنہیں ان کے رب نے عطا فرمارکھی ہیں انہیں وصول کررہے ہوں گے ، ( کیونکہ ) بلاشبہ یہ لوگ اس سے پہلے نیک کام کرنے والے تھے
کہ ان کا پروردگار انہیں جو کچھ دے گا ، اسے وصول کر رہے ہوں گے ۔ وہ لوگ اس سے پہلے ہی نیک عمل کرنے والے تھے ۔
جوکچھ ان کارب انہیں دے گاوہ لے لیں گے بیشک وہ لوگ اس سے پہلے ( دنیا میں ) نیک کام کرنے والے تھے
اپنے رب کی عطائیں لیتے ہوئے ، بیشک وہ اس سے پہلے ( ف۱۷ ) نیکو کار تھے ،
اُن نعمتوں کو ( کیف و سرور ) سے لیتے ہوں گے جو اُن کا رب انہیں ( لطف و کرم سے ) دیتا ہوگا ، بیشک یہ وہ لوگ ہیں جو اس سے قبل ( کی زندگی میں ) صاحبانِ احسان تھے