और समुद्र में भी (तुम्हारे लिए निशानी है) जबकि उन से कहा गया, "एक समय तक मज़े कर लो!"
اور ثمودمیں بھی(ایک نشانی ہے)۔جب اُن سے کہا گیا ا یک وقت تک فائدہ اٹھا لو ۔
اور ثمود ( کے واقعہ ) میں بھی عبرت ہے جبکہ ان سے کہا گیا کہ تھوڑی مدت کیلئے اور عیش کرلو
اور قبیلۂ ثمود کی سرگزشت میں بھی ( ایک نشانی ہے ) جبکہ ان سے کہا گیا کہ تم ایک خاص وقت تک ( دنیا کی نعمتوں ) سے فائدہ اٹھا لو ۔
اور ( تمہارے لیے نشانی ہے ) ثمود میں ، جب ان سے کہا گیا تھا کہ ایک خاص وقت تک مزے کر لو 40
اور ( قوم ) ثمود ( کے قصے ) میں ( بھی نشانی ہے ) جب ان سے کہا گیا: ایک مقررہ وقت تک نفع اُٹھالو
اور ثمود میں بھی ( ایسی ہی نشانی تھی ) جب ان سے کہا گی تھا کہ : تھوڑے وقت تک مزے اڑا لو ۔ ( پھر سیدھے نہ ہوئے تو عذاب آئے گا )
اور ثمود ( کے قصے ) میں بھی ( نشانی ہے ) جب ان سے کہاگیاکہ ایک خاص وقت تک مزے اڑالؤ
اور ثمود میں ( ف٤٦ ) جب ان سے فرمایا گیا ایک وقت تک برت لو ( ف٤۷ )
اور ( قومِ ) ثمود ( کی ہلاکت ) میں بھی ( عبرت کی نشانی ہے ) جبکہ اُن سے کہا گیا کہ تم ایک معیّنہ وقت تک فائدہ اٹھا لو