Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

तब हम ने मूसलाधार बरसते हुए पानी से आकाश के द्वार खोल दिए;

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

چنانچہ ہم نے آسمان کے دروازے ایسے پانی سے کھول دیے جو زورسے برسنے والا تھا

By Amin Ahsan Islahi

پس ہم نے آسمان کے دروازے موسلا دھار بارش سے کھول دیے ۔

By Hussain Najfi

پس ہم نے موسلادھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دئیے ۔

By Moudoodi

تب ہم نے موسلا دھار بارش سے آسمان کے دروازے کھول دیے

By Mufti Naeem

پس ہم نے آسمان کے دروازوں کو موسلا دھار پانی کے ذریعے کھال دیا ۔

By Mufti Taqi Usmani

چنانچہ ہم نے ٹوٹ کر برسنے والے پانی سے آسمان کے دروازے کھول دیے ۔

By Noor ul Amin

تب ہم نے موسلادھا ربارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دئیے

By Kanzul Eman

تو ہم نے آسمان کے دروازے کھول دیے زور کے بہتے پانی سے ( ف۱۹ )

By Tahir ul Qadri

پھر ہم نے موسلادھار بارش کے ساتھ آسمان کے دروازے کھول دئیے