और धरती को प्रवाहित स्रोतों में परिवर्तित कर दिया, और सारा पानी उस काम के लिए मिल गया जो नियत हो चुका था
اورہم نے زمین کو چشموں سے پھاڑدیاتو اس کام پرجوطے ہو چکا تھا سارا پانی مل گیا
اور زمین کو چشمے ہی چشمے کردیا ۔ پس پانی جا ٹکا اس نشان پر جو ٹھہرا لیا گیا تھا ۔
اور ہم نے زمین سے چشمے جاری کر دئیے پس ( دونوں ) پانی آپس میں مل گئے ایک کام کیلئے جو مقدر ہو چکا تھا ۔
اور زمین کو پھاڑ کر چشموں میں تبدیل کر دیا 11 ، اور یہ سارا پانی اس کام کو پورا کرنے لیے مل گیا جو مقدر ہو چکا تھا ،
اور ہم نے زمین کو چشموں کی شکل میں پھاڑ دیا تو ( آسمان اور زمین کا ) پانی ایک طے شدہ اندازے کے مطابق مل گیا
اور زمین کو پھاڑ کر چشموں میں تبدیل کردیا ۔ اور اس طرح ( دونوں قسم کا ) سارا پانی اس کام کے لیے مل گیا جو مقدر ہوچکا تھا ۔ ( ٥ )
اور زمین کو پھاڑکرکئی چشمے بہا دئیے ، پس یہ ساراپانی ایسے کام کے لئے جمع ہوگیاجومقدرہوچکا تھا
اور زمین چشمے کرکے بہا دی ( ف۲۰ ) تو دونوں پانی ( ف۲۱ ) مل گئے اس مقدار پر جو مقدر تھی ( ف۲۲ )
اور ہم نے زمین سے چشمے جاری کر دیئے ، سو ( زمین و آسمان کا ) پانی ایک ہی کام کے لئے جمع ہو گیا جو ( اُن کی ہلاکت کے لئے ) پہلے سے مقرر ہو چکا تھا