Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और हम ने उसे एक तख़्तों और कीलों वाली (नौका) पर सवार किया,

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورنوح کو ہم نے کیلوں اور تختوں والی (کشتی )پرسوار کر دیا۔

By Amin Ahsan Islahi

اور ہم نے اس کو ایک تختوں اور میخوں والی پر اٹھالیا

By Hussain Najfi

اور ہم نے اس ( نوح ( ع ) ) کو تختوں اور میخوں والی ( کشتی ) پر سوار کیا ۔

By Moudoodi

اور نوح ( علیہ السلام ) کو ہم نے ایک تختوں اور کیلوں 12 والی پر سوار کر دیا

By Mufti Naeem

اور ہم نے اس ( حضرت نوح علیہ السلام ) کو ایک تختوں اور میخوں والی ( کشتی ) پر سوار کردیا

By Mufti Taqi Usmani

اور نوح کو ہم نے ایک تختوں اور میخوں والی ( کشتی ) پر سوار کردیا ۔

By Noor ul Amin

اور نوح کو ہم نے ایک تختوں اور کیلوں والی کشتی پر سوارکردیا

By Kanzul Eman

اور ہم نے نوح کو سوار کیا ( ف۲۳ ) تختوں اور کیلوں والی پر کہ

By Tahir ul Qadri

اور ہم نے اُن کو ( یعنی نوح علیہ السلام کو ) تختوں اور میخوں والی ( کشتی ) پر سوار کر لیا