वे अपनी झुकी हुई निगाहों के साथ अपनी क्रबों से निकल रहे होंगे, मानो वे बिखरी हुई टिड्डियाँ हैं;
ان کی نگاہیں جھکی ہوئی ہوں گی، وہ اپنی قبروں سے ایسے نکلیں گے گویا وہ منتشر ٹڈیاں ہوں
ان کی نگاہیں جھکی ہوں گی اور یہ نکلیں گے قبروں سے جس طرح منتشر ٹڈیاں نکلتی ہیں ۔
۔ ( شدتِ خوف سے ) آنکھیں جھکائے ہوئے قبروں سے یوں نکل پڑیں گے کہ گویا بکھری ہوئی ہڈیاں ہیں ۔
لوگ سہمی ہوئی نگاہوں کے ساتھ7 اپنی قبروں 8 سے اس طرح نکلیں گے گویا وہ بکھری ہوئی ٹڈیاں ہیں ۔
ان کی آنکھیں ( احساسِ شرمندگی سے ) جھکی ہوئی ہوں گی ، وہ قبروں سے اس طرح نکل رہے ہوں گے گویا کہ وہ بکھری ہوئی ٹڈیاں ( ٹڈی دل ) ہوں ۔
اس دن یہ اپنی آنکھیں جھکائے قبروں سے اس طرح نکل کھڑے ہوں گے جیسے ہر طرف پھیلی ہوئی ٹڈیاں ۔
تویہ لوگ جھکی نگاہوں سے اپنی قبروں سے اس طرح نکلیں گے جیسے چاروں طرف پھیلی ہوئی ٹڈیاں ہوں
نیچی آنکھیں کیے ہوئے قبروں سے نکلیں گے گویا وہ ٹڈی ہیں پھیلی ہوئی ( ف۱٤ )
اپنی آنکھیں جھکائے ہوئے قبروں سے نکل پڑیں گے گویا وہ پھیلی ہوئی ٹڈیاں ہیں