यह अल्लाह का आदेश है जो उस ने तुम्हारी ओर उतारा है। और जो कोई अल्लाह का डर रखेगा उस से वह उस की बुराईयाँ दूर कर देगा और उस के प्रतिदान को बड़ा कर देगा
یہ اﷲ تعالیٰ کاحکم ہے جواُس نے تمہاری جانب نازل کیاہے اورجو اﷲ تعالیٰ سے ڈرتا رہے گاوہ اُس کی برائیاں دورکردے گااور اسے اس کابڑااجر دے گا۔
یہ اللہ کا حکم ہے جو اس نے تمہاری طرف اتارا ہے تو جو اللہ سے ڈرے گا ، اللہ اس سے اس کے گناہ دور کردے گا اور اس کے اجر کو بڑھائے گا ۔
یہ اللہ کا حکم ہے جو اس نے تمہاری طرف نازل کیا ہے اور جو اللہ سے ڈرتا ہے تو اللہ اس سے اس کی برائیاں دور کر دیتا ہے اور اس کے اجر کو بڑا کرتا ( بڑھاتا ) ہے ۔
یہ اللہ کا حکم ہے جو اس نے تمہاری طرف نازل کیا ہے ۔ جو اللہ ڈرے گا اللہ اس کی برائیوں کو اس سے دور کر دے گا اور اس کو بڑا اجر دے 15 گا ۔
یہ اللہ ( تعالیٰ ) کا حکم ہے جو اس نے تم لوگوں کی طرف اتارا ہے ، اور جو اللہ ( تعالیٰ ) سے ڈرتا رہے ( تو ) وہ اس سے اس کے گناہوں کو دور فرمادیں گے اور اس کے لیے اجر کو بڑھادیں گے
یہ اللہ کا حکم ہے جو اس نے تم پر اتارا ہے ، اور جو کوئی اللہ سے ڈرے گا ، اللہ اس کے گناہوں کو معاف کردے گا ، اور اس کو زبردست ثواب دے گا ۔
یہ اللہ کاحکم ہے جسے اس نے تمہاری طرف نازل کیا ہے اورجو شخص اللہ سے ڈرے تو اللہ اس کے گناہوں کو معاف کر دیتا ہے اور اسے بڑا اجر دیتا ہے
یہ ( ف۱۸ ) اللہ کا حکم ہے کہ اس نے تمہاری طرف اتارا ، اور جو اللہ سے ڈرے ( ف۱۹ ) اللہ اس کی برائیاں اتار دے گا اور اسے بڑا ثواب دے گا ،
یہ اللہ کا امر ہے جو اس نے تمہاری طرف نازل فرمایا ہے ۔ اور جو شخص اللہ سے ڈرتا ہے وہ اُس کے چھوٹے گناہوں کو اس ( کے نامۂ اعمال ) سے مٹا دیتا ہے اور اَجر و ثواب کو اُس کے لئے بڑا کر دیتا ہے