अभी वे सो ही रहे थे कि तुम्हारे रब की ओर से गर्दिश का एक झोंका आया
چنانچہ تیرے رب کی طرف سے ایک اچانک عذاب پھر گیاحالانکہ وہ سو رہے تھے۔
تو ابھی وہ سوئے پڑے ہی تھے کہ اس پر تیرے رب کی طرف سے گردش کا ایک جھونکا آیا ۔
پھر ( راتوں رات ) جب کہ وہ لوگ ابھی سوئے ہوئے تھے آپ ( ص ) کے پروردگار کی طرف سے ایک آفت چکر لگا گئی ۔
رات کو وہ سوئے پڑے تھے کہ تمہارے رب کی طرف سے ایک بلا اس باغ پر پھر گئی
پس اس ( باغ ) پر آپ کے رب کی طرف سے ایک پھرنے والا ( بگولا ) پھرگیا ، اس حال میں کہ وہ سو رہے تھے
پھر ہوا یہ کہ جس وقت وہ سو رہے تھے ، اس وقت تمہارے پروردگار کی طرف سے ایک بلا اس باغ پر پھرا لگا گئی ۔
پھرآپ کے رب کی طرف سے ایک آفت اس پر پھرگئی اور وہ سوئے ہو ئے تھے
تو اس پر ( ف۲۲ ) تیرے رب کی طرف سے ایک پھیری کرنے والا پھیرا کر گیا ( ف۲۳ ) اور وہ سوتے تھے ،
پس آپ کے رب کی جانب سے ایک پھرنے والا ( عذاب رات ہی رات میں ) اس ( باغ ) پر پھر گیا اور وہ سوتے ہی رہے