Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वे पुकार उठे, "महान और उच्च है हमारा रब! निश्चय ही हम ज़ालिम थे।"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

انہوں نے کہا'پاک ہے ہمارا رب بلاشبہ ہم ہی ظالم تھے'۔

By Amin Ahsan Islahi

تب وہ پکارے: ہمارا رب پاک ہے! بیشک ہم ہی اپنی جانوں پر ظلم ڈھانے والے بنے ۔

By Hussain Najfi

۔ ( تب ) انہوں نے کہا کہ پاک ہے ہمارا پروردگار بےشک ہم ظالم تھے ۔

By Moudoodi

وہ پکار اٹھے پاک ہے ہمارا رب ، واقعی ہم گنہگار تھے ۔

By Mufti Naeem

انہوں نے کہا: ہمارا رب پاک ہے ، بے شک ہم ہی ظالم ( قصور وار ) تھے

By Mufti Taqi Usmani

کہنے لگے : ہم اپنے پروردگار کی تسبیح کرتے ہیں ، یقینا ہم ظالم تھے ۔

By Noor ul Amin

وہ کہنے لگے:پاک ہے ہمارا رب ، بیشک ہم ہی ظالم تھے

By Kanzul Eman

بولے پاکی ہے ہمارے رب کو بیشک ہم ظالم تھے ،

By Tahir ul Qadri

۔ ( تب ) وہ کہنے لگے کہ ہمارا رب پاک ہے ، بے شک ہم ہی ظالم تھے