और हमने तुमको पैदा किया फिर हमने तुम्हारी सूरतें बनाईं फिर फ़रिश्तों से कहा कि आदम को सज्दा करो पस उन्होंने सज्दा किया मगर इबलीस सज्दा करने वालों में शामिल न हुआ।
اور بلاشبہ یقیناہم ہی نے تمہیں پیدا کیا ہے پھرہم نے تمہاری صورت بنائی ہے پھرہم نے فرشتوں سے کہا کہ آدم کوسجدہ کرو توسوائے ابلیس کے اُن سب نے سجدہ کیاوہ سجدہ کرنے والوں میں نہ ہوا۔
اور ہم نے تمہارا خاکہ بنایا ، پھر تمہاری صورت گری کی ، پھر فرشتوں کو فرمایا کہ آدم کو سجدہ کرو ۔ تو سب نے سجدہ کیا سوائے ابلیس کے ۔ وہ سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا ۔
بے شک ہم نے تمہاری تخلیق کا آغاز کیا اور پھر تمہاری صورت گری کی اس کے بعد فرشتوں سے کہا کہ آدم ( ع ) کے سامنے سجدہ ریز ہو جاؤ چنانچہ سب نے سجدہ کیا سوا ابلیس کے کہ وہ سجدہ کرنے والوں میں سے نہ تھا ۔
ہم نے تمہاری تخلیق کی ابتدا کی ، پھر تمہاری صورت بنائی ، پھر فرشتوں سے کہا آدم کو سجدہ کرو ، 10 اس پر سب نے سجدہ کیا مگر ابلیس سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا ۔
اور یقینا ہم ( ہی ) نے تمہیں پیدا کیا پھر تمہاری صورتیں بنائیں پھر ہم نے فرشتوں سے آدم ( علیہ السلام ) کو سجدہ کرنے کیلئے کہا سو سوائے ابلیس کے سب نے سجدہ کیا ، وہ سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا ۔
اور ہم نے تمہیں پیدا کیا ، پھر تمہاری صورت بنائی ، پھر فرشتوں سے کہا کہ : آدم کو سجدہ کرو ۔ چنانچہ سب نے سجدہ کیا ، سوائے ابلیس کے ۔ وہ سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا ۔ ( ٣ )
ہم نے تمہیں پیدا کیا پھرتمہاری صورت بنائی پھرہم نے فرشتوں سے کہا کہ آدم کو سجدہ کرو تو ابلیس کے سوا سب نے سجدہ کیا وہ سجدہ کرنے والوں میں ( شامل ) نہ تھا
اور بیشک ہم نے تمہیں پیدا کیا پھر تمہارے نقشے بنائے پھر ہم نے ملائکہ سے فرمایا کہ آدم کو سجدہ کرو ، تو وہ سب سجدے میں گرے مگر ابلیس ، یہ سجدہ کرنے والوں میں نہ ہوا ،
اور بیشک ہم نے تمہیں ( یعنی تمہاری اصل کو ) پیدا کیا پھر تمہاری صورت گری کی ( یعنی تمہاری زندگی کی کیمیائی اور حیاتیاتی ابتداء و ارتقاء کے مراحل کو آدم ( علیہ السلام ) کے وجود کی تشکیل تک مکمل کیا ) ، پھر ہم نے فرشتوں سے فرمایا کہ آدم ( علیہ السلام ) کو سجدہ کرو تو سب نے سجدہ کیا سوائے ابلیس کے ۔ وہ سجدہ کرنے والوں میں سے نہ ہوا