और जादूगर फ़िरऔन के पास आए, उन्होंने कहाः हमको ईनाम तो ज़रूर मिलेगा अगर हम ग़ालिब रहे।
اور جادوگر فرعون کے پاس آئے انہوں نے کہا: ’’اگر ہم غالب رہے توہمارے لیے ضرور کچھ صلہ ہو گا۔‘‘
جادوگر فرعون کے پاس حاضر ہوئے ۔ بولے: بڑا صلہ ملے گا ہمیں ، اگر ہم ہی غالب رہے؟
چنانچہ جادوگر فرعون کے پاس آگئے اور کہنے لگے کہ اگر ہم غالب آگئے تو یقینا ہم ایک بڑے معاوضے کے حقدار ہوں گے ۔
چنانچہ جادوگر فرعون کے پاس آگئے ۔ انہوں نے کہا اگر ہم غالب رہے تو ہمیں اس کا صلہ تو ضرور ملے گا ؟
اور فرعون کے پاس جادو گر آئے کہنے لگے اگر ہم ( موسیٰ علیہ السلام پر ) غالب آگئے تو یقینا ہمیں بڑا انعام ملنا چاہیے ۔
۔ ( چنانچہ ایسا ہی ہوا ) اور جادوگر فرعون کے پاس آگئے ( اور ) انہوں نے کہا کہ : اگر ہم ( موسی پر ) غالب آگئے تو ہمیں کوئی انعام تو ضرور ملے گا ۔
چنانچہ جادوگر فرعون کے پاس آگئے اور کہنے لگے :’’اگرہم غالب رہے توہمیں کچھ صلہ بھی ملے گا‘‘
اور جادوگر فرعون کے پاس آئے بولے کچھ ہمیں انعام ملے گا اگر ہم غالب آئیں ،
اور جادوگر فرعون کے پاس آئے تو انہوں نے کہا: یقیناً ہمارے لئے کچھ اُجرت ہونی چاہیے بشرطیکہ ہم غالب آجائیں