Islamic Sayings Islamic Sayings
Blog
Books
Views 1
Create Image Ask Question
Timeline share: your reflection and this Quran/Hadees reference will appear on your timeline.
Tip: Tap to favorite, enable Selection Mode to multi-copy or multi-favorite.
Login to save favorites
By Moulana Palanpuri

अल्लाह ने कहाः उसी में तुम जियोगे और उसी में तुम मरोगे और उसी से तुम निकाले जाओगे।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اللہ تعالیٰ نے فرمایا: ’’اسی میں تم جیو گے اوراسی میں تم مروگے اوراُسی میں سے تم نکالے جاؤگے۔‘‘

By Amin Ahsan Islahi

فرمایا: اسی میں تم جیو گے ، اسی میں مرو گے اور اسی سے نکالے جاؤ گے ۔

By Hussain Najfi

۔ ( یہ بھی فرمایا ) اسی زمین میں تم نے جینا ہے اور وہیں مرنا ہے اور پھر اسی سے دوبارہ نکالے جاؤگے ۔

By Moudoodi

اور فرمایا ، وہیں تم کو جینا اور وہیں مرنا ہے اور اسی میں سے تم کو آخرِکار نکالا جائے گا ۔ ؏ ۲

By Mufti Naeem

فرمایا اسی زمین میں تم زندہ رہو گے اور اسی میں مرو گے اور اسی سے اٹھائے جائو گے

By Mufti Taqi Usmani

فرمایا کہ : اسی ( زمین ) میں تم جیو گے ، اور اسی میں تمہیں موت آئے گی ، اور اسی سے تمہیں دوبارہ زندہ کرکے نکالا جائے گا ۔

By Noor ul Amin

نیز فرما یا: ’’اسی میں تم زندگی بسر کرو گے ، اسی میں مروگے اور اسی سے ( دوبارہ ) نکالے جائو گے‘‘

By Kanzul Eman

فرمایا اسی میں جیوگے اور اسی میں مرو گے اور اسی میں اٹھائے جاؤ گے ( ف۳۲ )

By Tahir ul Qadri

ارشاد فرمایا: تم اسی ( زمین ) میں زندگی گزارو گے اور اسی میں مَرو گے اور ( قیامت کے روز ) اسی میں سے نکالے جاؤ گے

266x220

266x220

266x220

266x220

545x220

545x220