Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

किन्तु जब उसे सम्पन्नता प्राप्त होती ही तो वह कृपणता दिखाता है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور جب اسے بھلائی پہنچتی ہے توبہت روکنے والاہوتا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور جب اس کو کشادگی حاصل ہوتی ہے تو بخیل بن جاتا ہے ۔

By Hussain Najfi

اورجب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بہت بُخل کرتا ہے ۔

By Moudoodi

اور جب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے ۔

By Mufti Naeem

اور جب اسے کوئی بھلائی پہنچے تو ( اوروں سے ) روکتا ( بخل کرتا ) ہے

By Mufti Taqi Usmani

اور جب اس کے پاس خوشحالی آتی ہے تو بہت بخیل بن جاتا ہے ۔

By Noor ul Amin

اور جب مال ملتا ہے توبخیل بن جاتا ہے

By Kanzul Eman

اور جب بھلائی پہنچے ( ف۱۹ ) تو روک رکھنے والا ( ف۲۰ )

By Tahir ul Qadri

اور جب اسے بھلائی ( یا مالی فراخی ) حاصل ہو تو بخل کرتا ہے