Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

निस्संदेह ये लोग शीघ्र प्राप्त होने वाली चीज़ (संसार) से प्रेम रखते हैं और एक भारी दिन को अपने परे छोड़ रह हैं

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

بے شک یہ لوگ جلدی ملنے والی چیزسے محبت رکھتے ہیں اور ایک بھاری دن کواپنے پیچھے چھوڑے دیتے ہیں۔

By Amin Ahsan Islahi

یہ لوگ صرف دنیائے عاجل سے محبت رکھتے اور اپنے آگے ایک بھاری دن کو نظرانداز کر رہے ہیں ۔

By Hussain Najfi

بےشک یہ لوگ دنیائے عاجل سے محبت رکھتے ہیں اور ( آگے آنے والے ) ایک بھاری دن ( قیامت ) کو اپنے پسِ پشت ڈال رکھا ہے ۔

By Moudoodi

یہ لوگ تو جلدی حاصل ہونے والی چیز ﴿دنیا﴾ سے محبت رکھتے ہیں اور آگے جو بھاری دن آنے والا ہے اسے نظر انداز کر دیتے ہیں31 ۔

By Mufti Naeem

بے شک یہ لوگ دنیا سے محبت کرتے ہیں اور انہوں نے ایک بھاری دن کو اپنے پیچھے ڈال رکھا ہے

By Mufti Taqi Usmani

یہ لوگ تو ( دنیا کی ) فوری چیزوں سے محبت کرتے ہیں اور اپنے آگے جو بھاری دن آنے والا ، اسے نظر انداز کیے ہوئے ہیں ۔

By Noor ul Amin

یہ لوگ توبس دنیاسے ہی محبت رکھتے ہیں اورجو بھاری دن آنے والا ہے اسے پس پشت ڈالتے ہیں

By Kanzul Eman

بیشک یہ لوگ ( ف٤۵ ) پاؤں تلے کی ( دنیاوی فائدے کو ) عزیز رکھتے ہیں ( ف٤٦ ) اور اپنے پیچھے ایک بھاری دن کو چھوڑ بیٹھے ہیں ( ف٤۷ )

By Tahir ul Qadri

بے شک یہ ( طالبانِ دنیا ) جلد ملنے والے مفاد کو عزیز رکھتے ہیں اور سخت بھاری دن ( کی یاد ) کو اپنے پسِ پشت چھوڑے ہوئے ہیں