Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

"खा लो और मज़े कर लो थोड़ा-सा, वास्तव में तुम अपराधी हो!"

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

سو تم تھوڑاسا کھالو اور فائدہ اُٹھالو، بلاشبہ تم ہی مجرم ہو۔

By Amin Ahsan Islahi

تم بھی کچھ دن کھا برت لو ، تم تو ہو گنہگار!

By Hussain Najfi

۔ ( اے جھٹلانے والو ) تم تھوڑے دن ( دنیا میں ) کھا لو اورفائدہ اٹھا لو ( بہرحال ) تم لوگ مجرم ہو ۔

By Moudoodi

کھالو24 اور مزے کر لو تھوڑے دن25 ۔ حقیقت میں تم لوگ مجرم ہو ۔

By Mufti Naeem

۔ ( اے نافرمانو ) تم کھاؤ اور تھوڑا ( دنیاوی ) فائدہ اُٹھالو ، بے شک تم مجرم ہو ۔

By Mufti Taqi Usmani

۔ ( اے کافرو ) کچھ وقت کھالو ، اور مزے اڑا لو ۔ حقیقت میں تم لوگ مجرم ہو

By Noor ul Amin

چنددن کھالو ا ور مزے اڑالو ، بلاشبہ تم مجرم ہو

By Kanzul Eman

کچھ دن کھالو اور برت لو ( ف۳۵ ) ضرور تم مجرم ہو ( ف۳٦ )

By Tahir ul Qadri

۔ ( اے حق کے منکرو! ) تم تھوڑا عرصہ کھا لو اور فائدہ اٹھا لو ، بے شک تم مجرم ہو