Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

वे उस में न तो कोई व्यर्थ बात सुनेंगे और न कोई झुठलाने की बात

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اُس میں نہ وہ کوئی لغو سنیں گے اورنہ کوئی جھوٹ۔

By Amin Ahsan Islahi

نہ اس میں بک بک سنیں گے اور نہ بہتان طرازی

By Hussain Najfi

وہ لوگ وہاں نہ کوئی بےہودہ بات سنیں گے اور نہ کوئی جھوٹ ۔

By Moudoodi

وہاں کوئی لغو اور جھوٹی بات وہ نہ سنیں گے21 ۔

By Mufti Naeem

وہ اس ( جنت ) میں کوئی بے ہودہ بات نہیں سنیں گے اور نہ کوئی جھوٹ

By Mufti Taqi Usmani

وہاں پر وہ نہ کوئی بے ہودہ بات سنیں گے ، اور نہ کوئی جھوٹی بات ۔

By Noor ul Amin

وہاں ( اہل جنت ) نہ کوئی بیہودہ بات سنیں گے اور نہ جھوٹ

By Kanzul Eman

جس میں نہ کوئی بیہودہ بات سنیں نہ جھٹلانا ( ف۲۸ )

By Tahir ul Qadri

وہاں یہ ( لوگ ) نہ کوئی بے ہودہ بات سنیں گے اور نہ ( ایک دوسرے کو ) جھٹلانا ( ہوگا )