और जब उन्होंने कहा कि ऐ अल्लाह! अगर यही हक़ है तेरे पास से तो हम पर आसमान से पत्थर बरसा दे या कोई और दर्दनाक अज़ाब हम पर ले आ।
اورجب اُنہوں نے کہا: ’’اے اﷲ! اگریہ واقعی تیری جانب سے حق ہے توہم پرآسمان سے پتھروں کی بارش برسا یاکوئی دردناک عذاب ہم پرلے آ۔‘‘
اور ( یاد کرو ) جب انہوں نے کہا کہ اے اللہ! اگر یہی حق ہے تیرے پاس سے تو ہم پر آسمان سے پتھر برسادے یا ہم پر کوئی اور دردناک عذاب لا ۔
۔ ( اے رسول ( ص ) ) وہ وقت یاد کرو ۔ جب انہوں نے کہا ۔ اے اللہ! اگر یہ ( اسلام ) تیری طرف سے برحق ہے ۔ تو ہم پر آسمان سے پتھر برسا یا کوئی اور دردناک عذاب لا ۔
اور وہ بات بھی یاد ہے جو انہوں نے کہی تھی کہ خدایا اگر یہ واقعی حق ہے اور تیری طرف سے ہے تو ہم پر آسمان سے پتھر برسا دے یا کوئی دردناک عذاب ہم پر لے آ ۔ 26
اور جب ان لوگوں نے کہا اے اﷲ! اگر یہ ( قرآن ) واقعی آپ کی طرف سے برحق ہے تو آپ ہم پر آسمان سے پتھر برسادیجیے یا ہم پر ( کوئی اور ) دردناک عذاب لے آئیے ۔
۔ ( اور ایک وقت وہ تھا ) جب انہوں نے کہا تھا کہ : یا اللہ ! اگر یہ ( قرآن ) ہی وہ حق ہے جو تیری طرف سے آیا ہے تو ہم پر آسمان سے پتھروں کی بارش برسا دے ، یا ہم پر کوئی اور تکلیف دہ عذاب ڈال دے ۔
اور ( وہ وقت بھی یادکرو ) جب کافروں نے کہاتھا:ـــ اے اللہ! اگریہی ( دین ) حق ہےجو تیری طرف سے ہے توہم پر آسمان سے پتھروں کی بارش برسا دے یاہمیں کسی دردناک عذاب سے دوچارکردے
اور جب بولے ( ف۵۳ ) کہ اے اللہ اگر یہی ( قرآن ) تیری طرف سے حق ہے تو ہم پر آسمان سے پتھر برسا یا کوئی دردناک عذاب ہم پر لا ،
اور جب انہوں نے ( طعناً ) کہا: اے اللہ! اگر یہی ( قرآن ) تیری طرف سے حق ہے تو ( اس کی نافرمانی کے باعث ) ہم پر آسمان سے پتھر برسا دے یا ہم پر کوئی دردناک عذاب بھیج دے