यह बदला है उसका जो तुमने अपने हाथों आगे भेजा था और अल्लाह हरगिज़ बंदों पर ज़ुल्म करने वाला नहीं।
یہ اس کا بدلہ ہے جو تمہارے ہاتھوں نے آگے بھیجا اور یقینااﷲ تعالیٰ بندوں پر ظلم کرنے والانہیں ہے۔
یہ تمہارے اپنے ہی ہاتھوں کی کرتوت ہے اور اللہ بندوں پر ذرا بھی ظلم کرنے والا نہیں ۔
۔ ( اے دشمنانِ حق! ) یہ سزا ہے اس کی جو تمہارے ہاتھ پہلے بھیج چکے ہیں ۔ اور اللہ اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے ۔
یہ وہ جزا ہے جس کا سامان تمہارے اپنے ہاتھوں نے پیشگی مہیّا کر رکھا تھا ، ورنہ اللہ تو اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے ۔
تمہارے ہاتھوں نے جو کچھ آگے بھیجا ہے یہ اس کی سزا ہے اور یقینا اﷲ ( تعالیٰ ) بندوں پر ظلم کرنے والے نہیں ہیں ۔
یہ سب کچھ ان اعمال کا بدلہ ہے جو تم نے اپنے ہاتھوں آگے بھیج رکھے تھے ، اور یہ بات طے ہے کہ اللہ بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے ۔
یہ تمہارے ان اعمال کا بدلہ ہےجو تم نے اپنے آگے بھیجے ہیں ورنہ اللہ تواپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں
یہ ( ف۱۰۰ ) بدلہ ہے اس کا جو تمہارے ہاتھوں نے آگے بھیجا ( ف۱۰۱ ) اور اللہ بندوں پر ظلم نہیں کرتا ( ف۱۰۲ )
یہ ( عذاب ) ان ( اعمالِ بد ) کے بدلہ میں ہے جو تمہارے ہاتھوں نے آگے بھیجے اور اللہ ہرگز بندوں پر ظلم فرمانے والا نہیں