और अगर आप देखते जबकि फ़रिश्ते उन मुनकिरीन की जान क़ब्ज़ करते हैं मारते हुए उनके चेहरों और उनकी पीठों पर और यह कहते हुए कि अब जलने का अज़ाब चखो।
اور کاش آپ دیکھیں جب فرشتے ان لوگوں کی جان قبض کرتے ہیں جنہوں نے کفر کیا،وہ ان کے چہروں اوران کی پشتوں پرمارتے ہیں اور(کہتے ہیں)جلنے کا عذاب چکھو۔
اور اگر تم دیکھ پاتے جب فرشتے ان کفر کرنے والوں کی روحین قبض کرتے ہیں ، مارتے ہوئے ان کے چہروں اور ان کی پیٹھوں پر اور ( یہ کہتے ہوئے کہ ) اب چکھو مزا جلنے کے عذاب کا ۔
اور کاش تم وہ موقع دیکھو کہ جب فرشتے کافروں کی روحیں قبض کرتے ہیں اور ان کے چہروں اور پیٹھوں پر ضربیں لگاتے ہیں اور کہتے ہیں کہ اب عذابِ آتش کا مزہ چکھو ۔
کاش تم اس حالت کو دیکھ سکتے جب کہ فرشتے مقتول کافروں کی روحیں قبض کر رہےتھے ! وہ ان کے چہروں اور ان کے کولہوں پر ضربیں لگائے جاتے تھے اور کہتے جاتے تھے لو اب جلنے کی سزا بھگتو ،
اور اگر آپ دیکھیں جبکہ فرشتے کافروں کے مونہوں پر اور ان کی کمروں پر جان نکالتے ہوئے مارتے ہیں اور ( کہتے ہیں ) جلنے کا عذاب چکھو ۔
اور اگر تم دیکھتے ( تو وہ عجیب منظر تھا ) جب فرشتے ان کافروں کی روح قبض کر رہے تھے ، ان کے چہروں اور پشت پر مارتے جاتے تھے ( اور کہتے جاتے تھے کہ ) اب جلنے کے عذاب کا مزہ ( بھی ) چکھنا ۔
اور آپ کاش اس حالت کو دیکھتے جب فرشتے ان مقتول کافروں کی روحیں قبض کررہے تھے توان کے چہروں اور پشتوں پر ضربیں لگاتے تھے اور ( کہتے تھے کہ ) اب جلانے والے عذاب کامز ا چکھو
اور کبھی تو دیکھے جب فرشتے کافروں کی جان نکالتے ہیں مار رہے ہیں ان کے منہ پر اور ان کی پیٹھ پر ( ف۹۹ ) اور چکھو آگ کا عذاب ،
اور اگر آپ ( وہ منظر ) دیکھیں ( تو بڑا تعجب کریں ) جب فرشتے کافروں کی جان قبض کرتے ہیں وہ ان کے چہروں اور ان کی پشتوں پر ( ہتھوڑے ) مارتے جاتے ہیں اور ( کہتے ہیں کہ دوزخ کی ) آگ کا عذاب چکھ لو