वे इस हक़ के मामले में आपसे झगड़ रहे थे बाद इसके कि वे ज़ाहिर हो चुका था, गोया कि वे मौत की तरफ़ हाँके जा रहे हैं आँखों देखते।
وہ حق کے بارے میں آپ سے جھگڑرہے تھے اس کے بعدکہ وہ صاف ظاہرہو چکا تھا،گویاکہ وہ موت کی طرف ہانکے جارہے ہوں اوروہ دیکھ رہے ہوں
وہ تم سے امر حق میں جھگڑتے رہے باوجود یہ کہ حق ان پر اچھی طرح واضح تھا ۔ معلوم ہوتا تھا کہ وہ موت کی طرف ہانکے جارہے ہیں اور وہ اس کو دیکھ رہے ہیں ۔
باوجودیکہ حق واضح ہوگیا تھا مگر وہ گروہ آپ سے اس امرِ حق میں یوں جھگڑ رہا تھا ۔ کہ گویا اسے موت کی طرف ہانک کر لے جایا جا رہا ہے اور وہ اپنی آنکھوں سے موت کو دیکھ رہا ہے ۔
وہ اس حق کے معاملہ میں تجھ سے جھگڑ رہے تھے دراں حالے کہ وہ صاف صاف نمایا ں ہوچکا تھا ۔ ان کا حال یہ تھا کہ گویا وہ آنکھوں دیکھے موت کی طرف ہانکے جا رہے ہیں ۔ 4
وہ حق کے ظاہر ہوجانے کے بعد اس کے بارے میں آپ ( ﷺ ) سے اس طرح تکرار کر رہے تھے جیسے کہ موت کی طرف دھکیلے جا رہے ہوں اور اسے ( موت کو ) وہ دیکھ رہے ہوں ۔
وہ تم سے حق کے معاملے میں اس کے واضح ہوجانے کے باوجود اس طرح بحث کر رہے تھے جیسے ان کو موت کی طرف ہنکا کرلے جایا جارہا ہو اور وہ ( اسے ) آنکھوں سے دیکھ رہے ہوں ۔
وہ آپ سے حق کے بارے میں جھگڑاکرتے ہیں حالانکہ حق ظاہرہوچکا تھا ، جیسے وہ موت کی طرف ہان کے جا رہے ہیں اور آنکھوں سے دیکھ رہے ہیں
سچی بات میں تم سے جھگڑتے تھے ( ف۱۱ ) بعد اس کے کہ ظاہر ہوچکی ( ف۱۲ ) گویا وہ آنکھوں دیکھی موت کی طرف ہانکے جاتے ہیں ( ف۱۳ )
وہ آپ سے اَمرِ حق میں ( اس بشارت کے ) ظاہر ہوجانے کے بعد بھی جھگڑنے لگے ( کہ اللہ کی نصرت آئے گی اور لشکرِ محمدی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فتح نصیب ہوگی ) گویا وہ موت کی طرف ہانکے جا رہے ہیں اور وہ ( موت کو آنکھوں سے ) دیکھ رہے ہیں