जैसा कि आपके रब ने आपको हक़ के साथ आपके घर से निकाला, और मुसलमानों में से एक गिरोह को यह पसंद नहीं था।
جیساکہ آپ کے رب نے آپ کو حق کے ساتھ آپ کے گھرسے نکالا، حالانکہ ایمان والوں کا ایک گروہ یقیناًاس کوناپسندکرنے والا تھا۔
اسی طرح ( کی بات اس وقت ظاہر ہوئی ) جب تمہارے رب نے ایک مقصد کے ساتھ تم کو گھر سے نکلنے کا حکم دیا اور مسلمانوں میں سے ایک گروہ کو یہ بات ناگوار تھی ۔
۔ ( یہ انفال کا معاملہ ایسا ہی ہے ) جیساکہ آپ کے پروردگار نے ( جنگِ بدر میں ) حق کے ساتھ آپ کو آپ کے گھر سے نکالا اور اہلِ ایمان کا ایک گروہ اس کو ناپسند کر رہا تھا ۔
﴿اس مالِ غنیمت کے معاملہ میں بھی ویسی ہی صورت پیش آرہی ہے جیسی اس وقت پیش آئی تھی جبکہ﴾ تیرا ربّ تجھے حق کے ساتھ تیرے گھر سے نکال لایا تھا اور مومنوں میں سے ایک گروہ کو یہ سخت ناگوار تھا ۔
جیسا کہ آپ کے رب نے آپ کو آپ کے گھر سے حق کے ساتھ روانہ کیا اور بلاشبہ مؤمنین کی ایک جماعت ( اس نکلنے کو ) ناگوار محسوس کر رہی تھی ۔
۔ ( مال غنیمت کی تقسیم کا ) یہ معاملہ کچھ ایسا ہی ہے جیسے تمہارے رب نے تمہیں اپنے گھر سے حق کی خاطر نکالا ، جبکہ مسلمانوں کے ایک گروہ کو یہ بات ناپسند تھی ۔ ( ٢ )
جیسے کہ آپ کے رب نے آپ کو گھرسے حق کام کے لئے نکال لیا تھاحالانکہ مومنوں کا ایک گروہ اسے پسندنہیں کرتا
جس طرح اے محبوب! تمہیں تمہارے رب نے تمہارے گھر سے حق کے ساتھ برآمد کیا ( ف۹ ) اور بیشک مسلمانوں کا ایک گروہ اس پر ناخوش تھا ( ف۱۰ )
۔ ( اے حبیب! ) جس طرح آپ کا رب آپ کو آپ کے گھر سے حق کے ( عظیم مقصد ) کے ساتھ ( جہاد کے لئے ) باہر نکال لایا حالانکہ مسلمانوں کا ایک گروہ ( اس پر ) ناخوش تھا