Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

जिस के लिए आकाशों और धरती की बादशाही है। और अल्लाह हर चीज़ का साक्षी है

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

آسمانوں اورزمین کی بادشاہت اُس کے لیے ہے اور اﷲ تعالیٰ ہرچیزپرگواہ ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

جس کی ہی بادشاہی ہے آسمانوں اور زمین میں اور اللہ ہر چیز کو دیکھ رہا ہے ۔

By Hussain Najfi

وہ جس کی آسمانوں اور زمین میں بادشاہی ہے اور ہر چیز پر گواہ ہے ۔

By Moudoodi

جو آسمانوں اور زمین کی سلطنت کا مالک ہے ، اور وہ خدا سب کچھ دیکھ رہا ہے5 ۔

By Mufti Naeem

وہ جس کے لیے آسمانوں اور زمین کی بادشاہی ہے اور اللہ ( تعالیٰ ) ہی ہر چیز پر گواہ / حاضر ہیں

By Mufti Taqi Usmani

جس کے قبضے میں سارے آسمانوں اور زمین کی سلطنت ہے ۔ اور اللہ ہر چیز کو دیکھ رہا ہے ۔

By Noor ul Amin

جسکی آسمانوں اور زمین پر حکومت ہے اور اللہ ہر چیز پر نگاہ رکھے ہوئے ہے

By Kanzul Eman

( ۹ ) کے اس کے لئے آسمانوں اور زمین کی سلطنت ہے اور اللہ ہر چیز پر گواه ہے ،

By Tahir ul Qadri

جس کے لئے آسمانوں اور زمین کی ( ساری ) بادشاہت ہے ، اور اللہ ہر چیز پر گواہ ہے