Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और तुम्हारा रब और फ़रिश्ता (बन्दों की) एक-एक पंक्ति के पास आएगा,

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اور تمہارا رب آئے گااورفرشتے بھی صف درصف آجائیں گے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور تیرا خداوند صف در صف فرشتوں ( کے جلو ) میں نمودار ہوگا ۔

By Hussain Najfi

اور تمہارا پروردگار ( یعنی اس کا حکم ) آجائے گا اور فرشتے قطار اندر قطار آئیں گے ۔

By Moudoodi

اور تمہارا رب جلوہ فرما ہوگا 16 اس حال میں کہ فرشتے صف درصف کھڑے ہوں گے ،

By Mufti Naeem

اور آپ کا رب تجلی فرمائے گا اور فرشتے قطار در قطار آئیں گے

By Mufti Taqi Usmani

اور تمہارا پروردگار اور قطاریں باندھے ہوئے فرشتے ( میدان حشر میں ) آئیں گے ۔

By Noor ul Amin

اورآپ کارب آئیگااس حال میں کہ فرشتے صف بستہ کھڑے ہوں گے

By Kanzul Eman

( ۲۲ ) اور تمہارے رب کا حکم آئے اور فرشتے قطار قطار ،

By Tahir ul Qadri

اور آپ کا رب جلوہ فرما ہوگا اور فرشتے قطار در قطار ( اس کے حضور ) حاضر ہوں گے