Blog
Books
Search Quran
By Moulana Palanpuri

और अल्लाह किसी क़ौम को उसको हिदायत देने के बाद गुमराह नहीं करता जब तक उनको साफ़-साफ़ वे चीज़ें न बता दे जिनसे उन्हें बचना है, बेशक अल्लाह हर चीज़ का इल्म रखता है।

By Fateh Muhammad Jalandhari

By Abdul Salam Botvi

اورکبھی ایسا نہیں کہ اﷲ تعالیٰ کسی قوم کو گمراہ کردے اس کے بعدکہ وہ انہیں ہدایت دے چکا ہویہاں تک کہ وہ ان کے لیے وہ چیزواضح کردے جن سے وہ بچیں،بلاشبہ اﷲ تعالیٰ ہرچیزکوخوب جاننے والا ہے۔

By Amin Ahsan Islahi

اور اللہ کسی قوم کو ، اس کو ہدایت دینے کے بعد ، گمراہ نہیں کرتا جب تک وہ وضاحت کے ساتھ ان کو وہ چیزیں نہ بتادے ، جن سے ان کو بچنا ہے ۔ بیشک اللہ ہر چیز کا علم رکھنے والا ہے ۔

By Hussain Najfi

اور اللہ کسی قوم کو ہدایت دینے کے بعد اس وقت تک گمراہ نہیں قرار دیتا جب تک ان پر یہ واضح نہ کر دے کہ انہیں کن چیزوں سے پرہیز کرنا ہے ۔ بیشک اللہ ہر شے کا جاننے والا ہے ۔

By Moudoodi

اللہ کا یہ طریقہ نہیں ہے کہ لوگوں کو ہدایت دینے کے بعد پھر گمراہی میں مبتلا کرے جب تک کہ انہیں صاف صاف بتا نہ دے کہ انہیں کن چیزوں سے بچنا چاہیے ۔ 114 در حقیقت اللہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے ۔

By Mufti Naeem

اور اﷲ ( تعالیٰ ) کسی قوم کو ہدایت دینے کے بعد گمراہ نہیں فرماتے یہاں تک کہ ان چیزوں کو واضح فرمادیں جن سے وہ بچتے رہیں بلاشبہ اﷲ ( تعالیٰ ) ہر چیز کے جاننے والے ہیں ۔

By Mufti Taqi Usmani

اور اللہ ایسا نہیں ہے کہ کسی قوم کو ہدایت دینے کے بعد گمراہ کردے جب تک اس نے ان پر یہ بات واضح نہ کردی ہو کہ انہیں کن باتوں سے بچنا ہے ۔ ( ٩٢ ) یقین رکھو کہ اللہ ہر چیز کو خوب جانتا ہے ۔

By Noor ul Amin

اللہ تعالیٰ کسی قوم کو ہدایت دینے کے بعدگمراہ نہیں کیا کرتا حتیٰ کہ ان پر یہ واضح نہ کردے کہ انہیں کن کن باتوں سے بچنا چاہیےاللہ تعالی یقینا ہر چیز کو جاننے والا ہے

By Kanzul Eman

اور اللہ کی شان نہیں کہ کسی قوم کو ہدایت کرکے گمراہ فرمائے ( ف۲۷۱ ) جب تک انہیں صاف نہ بتادے کہ کسی چیز سے انہیں بچنا ہے ( ف۲۷۲ ) بیشک اللہ سب کچھ جانتا ہے ،

By Tahir ul Qadri

اور اللہ کی شان نہیں کہ وہ کسی قوم کو گمراہ کر دے اس کے بعد کہ اس نے انہیں ہدایت سے نواز دیا ہو ، یہاں تک کہ وہ ان کے لئے وہ چیزیں واضح فرما دے جن سے انہیں پرہیزکرنا چاہئے ، بیشک اﷲ ہر چیز کو خوب جاننے والا ہے