किन्तु उन्होंने उसे झुठलाया और उस ऊँटनी की कूचें काट डाली। अन्ततः उन के रब ने उन के गुनाह के कारण उन पर तबाही डाल दी और उन्हें बराबर कर दिया
پس اسے اُنہوں نے جھٹلادیا پس انہوں نے اُس کی کُونچیں کاٹ دیں۔تواُن کے رب نے انہیں گناہ کے سبب ہلاک کردیاپھر اُس (بستی) کوبرابر کردیا۔
تو انہوں نے اس کو جھٹلا دیا اور اونٹنی کی کوچیں کاٹ دیں ۔ تو ان کے رب نے ان کے گناہ کی پاداش میں ان پر ( اپنا عذاب ) الٹ دیا اور ان کا ستھراؤ کردیا ۔
پس ان لوگوں نے ان ( رسول ( ع ) ) کو جھٹلایا اور اونٹنی کی کونچیں کاٹ دیں تو ان کے پروردگار نے ان کے گناہ ( عظیم ) کی پاداش میں ان پر ہلاکت نازل کی اور اسی ( بستی ) کو زمین کے برابر کر دیا ۔
﴿میں مانع نہ ہونا9﴾ ۔ مگر انہوں نے اس کی بات کو جھوٹا قرار دیا اور اونٹنی کو مار ڈالا 10 ۔ آخرکار ان کے گناہ کی پاداش میں ان کے رب نے ان پر ایسی آفت توڑی کہ ایک ساتھ سب کو پیوند خاک کر دیا ،
پس انہوں نے اس ( پیغمبر ) کو جھٹلایا ، پھر انہوں نے اس ( اونٹنی ) کی کونچیں کاٹ ڈالیں تو ان پر ان کے رب نے ان کے گناہ کی وجہ سے ہلاک کرنے والا عذاب مسلط فرمادیا پس انہیں ( نیست و نابود کرکے زمین کے ) برابر کردیا
پھر بھی انہوں نے پیغمبر كو جھٹلایا ، اور اس اونٹنی كو مار ڈالا ۔ نتیجہ یہ كہ ان كے پروردگار نے ان كے گناہ كی وجہ سے ان كی اینٹ سے اینٹ بجا كرسب كو برابر كردیا ۔
انہوں نے رسول کو جھٹلایااوراونٹنی ذبح کرڈالی توان کے رب نے ان کے گناہ کی پاداش میں آفت نازل کی کہ انہیں زمین بوس کردیا
( ۱٤ ) تو انہوں نے اسے جھٹلایا پھر ناقہ کی کوچیں کاٹ دیں تو ان پر ان کے رب نے ان کے گناہ کے سبب ( ف۱٤ ) تباہی ڈال کر وہ بستی برابر کردی ( ف۱۵ )
تو انہوں نے اس ( رسول ) کو جھٹلا دیا ، پھر اس ( اونٹنی ) کی کونچیں کاٹ ڈالیں تو ان کے رب نے ان کے گناہ کی وجہ سے ان پر ہلاکت نازل کر دی ، پھر ( پوری ) بستی کو ( تباہ کر کے عذاب میں سب کو ) برابر کر دیا