क्या ऐसा नहीं कि उस ने तुम्हें अनाथ पाया तो ठिकाना दिया?
کیااُس نے آپ کویتیم نہیں پایاتواس نے ٹھکانہ دیا۔
کیا اس نے تجھے یتیم پایا تو ٹھکانا نہ دیا؟
کیا خدانے آپ ( ص ) کو یتیم نہیں پایا؟ تو پناہ کی جگہ دی؟
کیا اس نے تم کو یتیم نہیں پایا اور پھر ٹھکانا فراہم کیا6؟
کیا اس نے آپ کو یتیم نہیں پایا پس ٹھکانا عطا فرمادیا
کیا اس نے تمہیں یتیم نہیں پایا تھا ، پھر ( تمہیں ) ٹھکانا دیا؟ ( ٣ )
کیا اس نے آپ کو یتیم نہ پایاپھرٹھکانہ فراہم کیا
( ٦ ) کیا اس نے تمہیں یتیم نہ پایا پھر جگہ دی ( ف۷ )
۔ ( اے حبیب! ) کیا اس نے آپ کو یتیم نہیں پایا پھر اس نے ( آپ کو معزّز و مکرّم ) ٹھکانا دیا ۔ یا- کیا اس نے آپ کو ( مہربان ) نہیں پایا پھر اس نے ( آپ کے ذریعے ) یتیموں کو ٹھکانا دیا ) ٭