Blog
Books
Search Quran
By Dr Farhat Hashmi
وَقَالَفِرۡعَوۡنُیٰۤاَیُّہَا الۡمَلَاُمَاعَلِمۡتُلَکُمۡمِّنۡ اِلٰہٍغَیۡرِیۡفَاَوۡقِدۡلِیۡیٰہَامٰنُعَلَی الطِّیۡنِفَاجۡعَلۡلِّیۡصَرۡحًالَّعَلِّیۡۤاَطَّلِعُاِلٰۤی اِلٰہِ مُوۡسٰیوَاِنِّیۡلَاَظُنُّہٗمِنَ الۡکٰذِبِیۡنَ
اور کہا فرعون نےاے اہل دربارنہیںجانتا میں تمہارے لئےکوئی الٰہاپنے سواپس جلاؤ(آگ)میرے لیے اے ہامانمٹی پرپھر بناؤمیرے لیےایک بلند عمارت شاید کہ میںمیں جھانکوں طرف موسیٰ کے الٰہ کے اور بےشک میںالبتہ میں سمجھتا ہوں اسےجھوٹوں میں سے
By Nighat Hashmi
وَقَالَفِرۡعَوۡنُیٰۤاَیُّہَا الۡمَلَاُمَاعَلِمۡتُلَکُمۡمِّنۡ اِلٰہٍغَیۡرِیۡفَاَوۡقِدۡ لِیۡیٰہَامٰنُعَلَی الطِّیۡنِفَاجۡعَلۡلِّیۡصَرۡحًالَّعَلِّیۡۤاَطَّلِعُاِلٰۤی اِلٰہِ مُوۡسٰیوَاِنِّیۡلَاَظُنُّہٗمِنَ الۡکٰذِبِیۡنَ
اور کہافرعون نےاے سردارونہیں میں جانتاتمہارے لیےکو ئی معبود اپنے سواتو آگ جلاؤمیرے لیےاے ہامانمٹی پرپھر بنوادو میرے لیےایک محلتاکہ میںجھانک کر دیکھوںطرف معبود کیموسیٰ کےاور یقیناًمیںضرور سمجھتا ہوں اسےجھوٹوں میں سے