| اِنۡ | تُعَذِّبۡہُمۡ | فَاِنَّہُمۡ | عِبَادُکَ | وَاِنۡ | تَغۡفِرۡ | لَہُمۡ | فَاِنَّکَ | اَنۡتَ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| اگر | تو عذاب دے انہیں | تو بےشک وہ | بندے ہیں تیرے | اور اگر | تو بخش دے | انہیں | تو بےشک تو | تو ہی ہے | بہت زبردست | بہت حکمت والا |
| اِنۡ | تُعَذِّبۡہُمۡ | فَاِنَّہُمۡ | عِبَادُکَ | وَاِنۡ | تَغۡفِرۡ | لَہُمۡ | فَاِنَّکَ | اَنۡتَ | الۡعَزِیۡزُ | الۡحَکِیۡمُ |
| اگر | تُو سزا دے اُن کو | تو یقیناً وہ | بندے ہیں تیرے | اور اگر | تُو بخش دے | اُن کے لیے | تو یقیناً | تو ہی | سب پر غا لب | کمال حکمت والا ہے |