Blog
Books
Search Quran
By Dr Farhat Hashmi
وَمِنَ الَّذِیۡنَقَالُوۡۤااِنَّانَصٰرٰۤیاَخَذۡنَامِیۡثَاقَہُمۡفَنَسُوۡاحَظًّامِّمَّاذُکِّرُوۡابِہٖفَاَغۡرَیۡنَابَیۡنَہُمُالۡعَدَاوَۃَوَالۡبَغۡضَآءَاِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِوَسَوۡفَیُنَبِّئُہُمُاللّٰہُبِمَاکَانُوۡایَصۡنَعُوۡنَ
اور ان میں سے جنہوں نےکہا بیشک ہمنصرانی ہیں لیا ہم نےپختہ عہد ان کا تو وہ بھول گئے ایک حصہ اس میں سے جو وہ نصیحت کیے گئے تھے جس کی تو ڈال دیا ہم نے درمیان ان کے عداوت اور بغض کو قیامت کے دن تک اور عنقریبخبر دے گا انہیںاللہاس کی جو تھے وہوہ کرتے / بناتے
By Nighat Hashmi
وَمِنَ الَّذِیۡنَقَالُوۡۤااِنَّانَصٰرٰۤیاَخَذۡنَامِیۡثَاقَہُمۡفَنَسُوۡاحَظًّامِّمَّاذُکِّرُوۡابِہٖفَاَغۡرَیۡنَابَیۡنَہُمُالۡعَدَاوَۃَوَالۡبَغۡضَآءَاِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِوَسَوۡفَیُنَبِّئُہُمُاللّٰہُبِمَاکَانُوۡایَصۡنَعُوۡنَ
اور ان لوگوں سےجنہوں نے کہایقینا ہمعیسائی ہیںلیا ہم نےپختہ عہد ان سےپھر وہ بھول گئےایک حصہاس میں سے جووہ نصیحت کیے گئے تھے ساتھ اس کےتو ہم نے بھڑکادی درمیان ان کےعداوتاور بغضدن تک قیامت کےاورعنقریبخبر دے گا انہیںاللہ تعالیٰساتھ اس کے جووہ(سب)تھےوہ کیا کرتے تھے