Blog
Books
Search Quran
ان کی قوم میں جو بڑے لوگ کافر تھے انہوں نے کہا ہم تم کو کم عقلی میں دیکھتے ہیں اور ہم بیشک تم کو جھوٹے لوگوں میں سمجھتے ہیں ۔

Said the eminent ones who disbelieved among his people, "Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."

Unn ki qom mein jo baray log kafir thay unhon ney kaha hum tum ko kum aqali mein dekhtay hain. Aur hum be-shak tum ko jhootay logon mein samajhtay hain.

उसकी क़ौम के बड़े जो इनकार कर रहे थे बोलेः हम तो तुमको नादानी में मुब्तला देखते हैं और हमको गुमान है कि तुम झूठे हो।

Surah: 7 Verse: 66