Blog
Books
Search Quran
آپ کہیے کہ یہ تو بتاؤ کہ اللہ نے تمہارے لئے جو کچھ رزق بھیجا تھا پھر تم نے اس کا کچھ حصہ حرام اور کچھ حلال قرار دے لیا آپ پوچھئے کہ کیا تم کو اللہ نے حکم دیا تھا یا اللہ پر افترا ہی کرتے ہو؟

Say, "Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?" Say, "Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah ?"

Aap kahiye kay yeh to batao kay Allah ney tumharay liye jo kuch rizq bheja tha phri tum ney uss ka kuch hissa haram aur kuch halal qarar dey liya. Aap poochiye kay kiya tum ko Allah ney hukum diya tha ya Allah per iftra hi kertay ho?

कह दें कि यह बताओ कि अल्लाह ने तुम्हारे लिए जो रिज़्क़ उतारा फिर तुमने उसमें से कुछ को हराम ठहराया और कुछ को हलाल, कह दें कि क्या अल्लाह ने तुमको इसका हुक्म दिया है या तुम अल्लाह पर झूठ लगा रहे हो?

Surah: 10 Verse: 59