Blog
Books
Search Quran
ہم ( اس امید سے ) اپنے پروردگار پر ایمان لائے کہ وہ ہماری خطائیں معاف فرما دے اور ( خاص کر ) جادوگری ( کا گناہ ) جس پر تم نے ہمیں مجبور کیا ہے اللہ ہی بہتر اور ہمیشہ باقی رہنے والا ہے ۔

Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."

Hum ( iss umeed say ) apney perwerdigar per eman laye kay woh humari khatayen moaf farma dey aur ( khaas ker ) kadoogari ( ka gunah ) jiss per tum ney humen majboor kiya hai Allah hi behtar aur hamesha baqi rehney wala hai.

हम तो अपने रब पर ईमान ले आए, ताकि वह हमारी खताओं को माफ़ कर दे और इस जादू को भी जिस पर तूने हमें बाध्य किया। अल्लाह ही उत्तम और शेष रहने वाला है।" -

Surah: 20 Verse: 73